BRUJA - 10% - translation of the lyrics into Russian

10% - BRUJAtranslation in Russian




10%
10%
P-PRNY, bagă beat-u', ayy
P-PRNY, включаю бит, эй
1-8-0, roțile pe stradă
1-8-0, колёса по асфальту
conectez la bord, colectez suflete pe viață
Подключаюсь к приборке, собираю души на век
Am o părere bună despre mine, cine întreabă?
Я высокого мнения о себе, кто спрашивает?
Zâmbetu' Giocondei pe față, "BRUJA" cheamă (ayo)
Улыбка Джоконды на лице, меня зовут "BRUJA" (эй)
Hei Seek fam, zi-le cu ce ne ocupăm
Эй, Seek fam, скажи им, чем мы заняты
Ne ocupăm cu distrugerea în masa industriei, țara o guvernăm
Мы разрушаем индустрию массово, страной рулим
Pun capcana, plantez minele galant
Ставлю ловушку, минное поле разбрасываю ловко
Camarazii comemorează pierderea ta și pe unde ai călcat
Друзья поминают твой уход там, где ты ступал
Le dăm flit la ăștia care ne promit
Прогоняем тех, кто нам обещает
Marea cu sarea în dric vor ne-ngroape, știi ce zic?
Море с солью в гробу хотят нас закопать, понимаешь?
Vreau știți toți îmi sunteți fii
Знайте: все вы мои дети
Și all I need e s-am auru' pe dinți
Мне нужно лишь золото на зубах
Inventez tiparu', doare organu'
Создаю шаблоны, орган болит
Fac planu' în studio
Составляю план в студии
Ce fac e taboo
Что творю табу
Și acu'
А сейчас
Tare ca muntele sunt fix ceea ce par
Твёрд, как гора, именно тот, кто кажусь
Beau din vulcan sunt cel mai titan din Titan (ooh)
Пью из вулкана, я титан среди титанов (уу)
Mmm, număru' unu în clasament
Ммм, номер один в топе
Mmm, când fut, teleportez
Ммм, когда трахаюсь, телепортируюсь
Îmi zice c-am pizda roială îngustă, o bag la bursă
Говорят, у меня королевская узкая киска, отправляю её на биржу
Am o plăcere economisesc 10%
Получаю удовольствие, экономя 10%
Mmm, număru' unu în clasament
Ммм, номер один в топе
Mmm, când fut, teleportez
Ммм, когда трахаюсь, телепортируюсь
Îmi zice c-am pizda roială îngustă, o bag la bursă
Говорят, у меня королевская узкая киска, отправляю её на биржу
Am o plăcere economisesc 10%
Получаю удовольствие, экономя 10%
Nu-ți cunoaște niciodată idolii
Никогда не знай своих кумиров
Se mănâncă din găoază în găoază, gen ca Human Centipede
Едят из задницы в задницу, как в "Человеческой многоножке"
Am făcut jocu' ăsta, nu judecă un opărit
Я создал эту игру, меня не судит обожжённый
Nu urî pe mine, fă, mai bine urăște playerii
Не ненавидь меня, лучше ненавидь игроков
Am cunoscut multe vedete care ar suge pula (pula)
Знавал я звёзд, которые отсосали бы (член)
Pentru a bea un pahar de Santal sau de Coca-Cola
Ради бокала "Сантал" или "Кока-колы"
Sunt unele care pentru un suc la dozator
Есть такие, что за сок из автомата
mor, ți-ar linge pielea pulii și pe interior
Клянусь, вылизали бы кожу члена и внутри
Am stofă de șofer de camion (woo)
У меня сталь дальнобойщика (уу)
Rup stratu' de ozon, am trei ani de Pantelimon
Рву озоновый слой, три года в Пантелимоне
Toate târfele astea strigă "Te ador"
Все эти шлюхи орут: "Обожаю тебя"
Toată ura asta nu e a mea, e a lor (woo)
Вся эта ненависть не моя, а их (уу)
Am pus cărămidă peste cărămidă (prima)
Кладу кирпич за кирпичом (первая)
MC nr. 1 Sha Rock (prima)
MC номер 1 Sha Rock (первая)
Veni vidi vici în maraton (yeah), prima
Пришёл, увидел, победил в марафоне (да), первая
Săritură bârnă 10 (Nadia)
Прыжок через планку 10 (Надя)
Mmm, număru' unu în clasament
Ммм, номер один в топе
Mmm, când fut, teleportez
Ммм, когда трахаюсь, телепортируюсь
Îmi zice c-am pizda roială îngustă, o bag la bursă
Говорят, у меня королевская узкая киска, отправляю её на биржу
Am o plăcere economisesc 10%
Получаю удовольствие, экономя 10%
Mmm, număru' unu în clasament
Ммм, номер один в топе
Mmm, când fut, teleportez
Ммм, когда трахаюсь, телепортируюсь
Îmi zice c-am pizda roială îngustă, o bag la bursă
Говорят, у меня королевская узкая киска, отправляю её на биржу
Am o plăcere economisesc 10%
Получаю удовольствие, экономя 10%






Attention! Feel free to leave feedback.