DROGURI (feat. DeadManea) -
BRUJA
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DROGURI (feat. DeadManea)
НАРКОТИКИ (feat. DeadManea)
Adus
pe
pământ
să
fac
rituale
cu
plante
Спустился
на
землю,
чтобы
проводить
ритуалы
с
растениями
Bag
fumu'
în
plămâni
mori,
fă,
nu
mai
bag
la
aparate
Затягиваюсь
дымом
в
лёгкие,
бро,
не
трачусь
на
автоматы
Îmi
spune
pe
nume,
îmi
cheamă
trupul
să-l
futem
pe
noapte
Она
зовёт
меня
по
имени,
манит
тело
провести
ночь
Da'
nu
mai
bag
droguri,
îmi
cere
să
bage
Но
я
не
употребляю,
а
она
просит
меня
колоться
Mai
bine
s-o
lase,
mai
bine
s-o
ooh
(woo)
Лучше
брось,
лучше
остановись,
ооо
(ву)
Linie
imaginară
își
dă
ciudat
că
e
Воображаемая
линия
злится,
что
это
Învârte
sticla,
pică
că
ne
futem,
aia
e
(woo)
Крутит
бутылку,
падает,
ведь
мы
трахаемся,
такова
жизнь
(ву)
Casă
dulce,
casă
mă
cheamă,
da-s
în
LA
(hei)
Дом,
милый
дом
зовёт
меня,
но
я
в
Лос-Анджелесе
(хей)
Scandal
și
cocă,
o,
Doamne
petrecere
Скандалы
и
кокаин,
о
Боже,
вечеринка
Caracteru'
pulii
Характер,
как
у
хуя
N-ai
loc
(fă-ne
tu
loc)
Тебе
не
место
(разступись)
Ce
backpack,
încape,
cât
n-ai
văzut,
stai
potol
Какой
рюкзак?
Влезет
больше,
чем
ты
видел,
заткнись
Din
stradă,
în
bairam,
îmi
zbor
capu',
stau
relax
С
улицы
на
фестиваль,
голова
в
облаках,
я
расслаблен
Îmi
place
că
stau
treaz,
nu
închid
ochii
de
la
Люблю
быть
трезвым,
не
закрываю
глаза
из-за
Trăiesc
în
lumea
mea
imaginară,
îmi
stă
în
caracter
Живу
в
своём
воображаемом
мире,
это
мой
характер
Ce
nu
înțelegi
că
nu
am
treabă
cu
drogurile?
Почему
ты
не
понимаешь,
что
у
меня
нет
дел
с
наркотиками?
Comentează
fraierii,
au
înnebunit
femeile
Болтают
лузеры,
женщины
сходят
с
ума
Sunt
high
din
natură,
reprezint
blocurile
Я
натурально
под
кайфом,
представляю
кварталы
Are
pretenții
d-alea
de
lady,
așa
i-a
zis
maică-sa
У
неё
претензии,
как
у
леди,
так
сказала
её
мама
Am
un
big
dick
și
îl
bag
în
opinii
У
меня
большой
член,
и
я
сую
его
в
мнения
Cioc-cioc,
sunt
eu,
salvarea
omenirii
(la
ștou,
wow)
Тук-тук,
это
я,
спасение
человечества
(на
студии,
вау)
Am
un
flow
testicular
У
меня
яичный
флоу
Venit
de
pe
stradă
în
particular
Пришёл
с
улицы,
особенный
Yeah,
sunt
pretty,
motherfucker
Да,
я
красивый,
убл*док
Yeah,
sunt
creepy,
motherfucker
Да,
я
жуткий,
убл*док
Zici
că-s
trippy,
eu
că
trag
linii
Говоришь,
я
триповый,
а
я
черчу
линии
Zici
de
mine,
da
tu
iei
dava
de
la
Unirii
Говоришь
про
меня,
но
сам
берешь
дурь
с
Унирии
Ayo
dipshit,
auzi
sfârșit
Эй,
дебил,
слышишь
конец
Mă
dau
cu
bicicleta,
suge-mă
de
cric
Катаюсь
на
велике,
сосёшь
мой
домкрат
Trăiesc
în
lumea
mea
imaginară,
îmi
stă
în
caracter
Живу
в
своём
воображаемом
мире,
это
мой
характер
Ce
nu
înțelegi
că
nu
am
treabă
cu
drogurile?
Почему
ты
не
понимаешь,
что
у
меня
нет
дел
с
наркотиками?
Comentează
fraierii,
au
înnebunit
femeile
Болтают
лузеры,
женщины
сходят
с
ума
Sunt
high
din
natură,
reprezint
blocurile
Я
натурально
под
кайфом,
представляю
кварталы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Constantin Ciprian Marian
Attention! Feel free to leave feedback.