Lyrics and translation BRYAN THE MENSAH feat. Jay Cliff - Don't Forget (feat. Jay Cliff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget (feat. Jay Cliff)
Не забывай (feat. Jay Cliff)
We
met
and
then
we
just
connected
Мы
встретились
и
просто
нашли
общий
язык,
We
didn't
plan
it
it
was
all
not
expected
Мы
не
планировали
этого,
всё
было
неожиданно.
You
told
me
all
about
your
exes
Ты
рассказала
мне
о
своих
бывших,
And
how
they
treated
you
И
как
они
с
тобой
обращались,
Was
all
kinda
reckless
Всё
это
было
довольно
безрассудно.
You
even
told
me
bout
your
dad
Ты
даже
рассказала
мне
о
своём
отце,
(She
didn't
really
like
her
dad)
(Она
не
очень
любила
своего
отца),
And
how
you
less
and
less
involved
with
him
oh
yeah
И
как
ты
всё
меньше
общаешься
с
ним,
о
да.
But
if
I'm
being
truly
honest
Но
если
быть
честным,
Lately
it
feel
like
we've
been
so
disconnected
В
последнее
время
кажется,
что
мы
так
отдалились.
But
don't
forget
me
Но
не
забывай
меня,
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
Don't
forget
me
Не
забывай
меня,
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
Don't
forget
me
no
Не
забывай
меня,
нет,
Not
in
this
episode
Не
в
этом
эпизоде.
Maybe
when
we
go
and
reincarnate
as
separate
souls
Может
быть,
когда
мы
перевоплотимся
в
разные
души.
Story
of
a
match
that
couldn't
light
История
спички,
которая
не
смогла
загореться,
But
we
had
a
different
set
of
smoke
Но
у
нас
был
другой
дым.
Thought
about
it
night
and
night
after
night
Думал
об
этом
ночь
за
ночью,
Trynna
find
a
reason
for
it
Пытаясь
найти
этому
причину.
I
know
you
gon
hear
this
and
laugh
about
it
Я
знаю,
ты
услышишь
это
и
посмеёшься,
But
decline
it
when
you
see
me
calling,
it's
cool
Но
сбросишь,
когда
увидишь
мой
звонок,
это
нормально.
Cos
I
know
you
and
I
know
you
don't
like
to
talk
about
your
feelings
Потому
что
я
знаю
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
не
любишь
говорить
о
своих
чувствах.
I
don't
do
that
too
Я
тоже
не
люблю.
We
really
bonded
well
I
guess
that's
what
I
miss
about
you
Мы
действительно
сблизились,
думаю,
вот
чего
мне
не
хватает
в
тебе.
You
really
taught
me
well
I
virtually
couldn't
dream
without
you
in
it
Ты
многому
меня
научила,
я
практически
не
мог
мечтать
без
тебя.
Started
off
timid
Начинал
робко,
But
you
were
just
so
out-spoken
Но
ты
была
такой
откровенной.
Got
me
hoping
we
could
just
kick
it
Заставила
меня
надеяться,
что
мы
сможем
просто
потусить,
And
yhup
we
did
it
И
да,
мы
сделали
это.
A
bit
but
it
wasn't
working
out
for
us
couldn't
blame
the
system
Немного,
но
у
нас
не
получалось,
нельзя
винить
систему.
I
blame
myself
Я
виню
себя.
Only
got
one
love
to
give
У
меня
есть
только
одна
любовь,
So
imma
just
go
ahead
and
give
all
of
that
shit
to
you
and
hate
myself
Поэтому
я
просто
отдам
всю
её
тебе
и
буду
ненавидеть
себя.
But
the
past
is
in
the
past
Но
прошлое
в
прошлом,
And
I
know
we
could've
been
more
than
a
friendship
И
я
знаю,
мы
могли
бы
быть
больше,
чем
друзьями.
So
if
I'm
being
truly
honest
Поэтому,
если
быть
честным,
Lately
it
feel
like
we've
been
so
disconnected
В
последнее
время
кажется,
что
мы
так
отдалились.
But
don't
forget
me
Но
не
забывай
меня,
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
Don't
forget
me
Не
забывай
меня,
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
Do
you
remember
everything
I
said
you'd
be
Помнишь
ли
ты
всё,
что
я
говорил,
какой
ты
будешь?
Do
you
remember
everything
you
said
to
me
Помнишь
ли
ты
всё,
что
ты
говорила
мне?
I'm
not
the
type
to
let
you
understand
my
moves
girl
Я
не
из
тех,
кто
позволяет
тебе
понимать
мои
действия,
But
for
a
moment
never
think
you
off
the
scene
Но
ни
на
секунду
не
думай,
что
ты
вне
игры.
Girl
I
ain't
that
type
of
man
Девушка,
я
не
такой
мужчина,
Girl
you
always
in
my
plan
Ты
всегда
в
моих
планах,
Girl
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь,
Oh
that
you
always
in
my
plan
О,
что
ты
всегда
в
моих
планах.
Memories
that
stay
untold
Воспоминания,
которые
остаются
невысказанными,
And
all
the
dreams
will
soon
unfold
И
все
мечты
скоро
раскроются.
Feelings
that
are
heading
home
Чувства,
которые
возвращаются
домой,
But
never
think
I'd
let
you
go
Но
никогда
не
думай,
что
я
отпущу
тебя.
Girl
I
let
you
go
Девушка,
я
отпускаю
тебя.
But
the
past
is
in
the
past
Но
прошлое
в
прошлом,
And
I
know
we
could've
been
more
than
a
friendship
И
я
знаю,
мы
могли
бы
быть
больше,
чем
друзьями.
So
if
I'm
being
truly
honest
Поэтому,
если
быть
честным,
Lately
it
feel
like
we've
been
so
disconnected
В
последнее
время
кажется,
что
мы
так
отдалились.
But
don't
forget
me
Но
не
забывай
меня,
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
Don't
forget
me
Не
забывай
меня,
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
I
hope
you
don't
Надеюсь,
ты
не
забудешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Mensah
Attention! Feel free to leave feedback.