Lyrics and translation BRÍET feat. Steinar - Carousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round
and
round
we
go,
go
Кружимся,
кружимся
мы
всё
быстрее,
Round
and
round
like
a
carousel
Кружимся,
словно
на
карусели.
You
spin
my
head
when
you′re
standing
there
Ты
кружишь
голову
мне,
просто
стоя
рядом,
Round
and
round
like
a
carousel
Кружимся,
словно
на
карусели.
Higher
highs
and
low
lows
Всё
выше
взлёты
и
всё
ниже
падения,
When
I
feel
like
you're
letting
go
Когда
чувствую,
что
ты
отдаляешься,
I
can′t
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
But
while
you
say
my
name
you're
under
my
skin
Но
пока
ты
произносишь
моё
имя,
ты
под
моей
кожей.
I
try
to
walk
away
but
the
ice
is
thin
Я
пытаюсь
уйти,
но
лёд
слишком
тонкий.
Something
always
pulls
me
back
to
you
Что-то
всегда
тянет
меня
обратно
к
тебе.
So
I
keep
my
armour
on,
my
walls
are
rigid
Поэтому
я
в
доспехах,
мои
стены
неприступны,
My
gates
are
strong
but
you're
my
weakness
Мои
врата
крепки,
но
ты
— моя
слабость.
You
know,
you′re
the
only
one
who
makes
me
feel
so
vulnerable
Ты
знаешь,
ты
единственный,
кто
делает
меня
такой
уязвимой,
So
vulnerable
Такой
уязвимой.
I
know
your
wounds
need
care,
your
scars
need
stitches
Я
знаю,
твоим
ранам
нужна
забота,
твоим
шрамам
— швы,
But
I
can′t
be
the
one
to
fix
you
Но
я
не
могу
быть
той,
кто
тебя
исцелит.
'Cause,
oh,
I′m
the
only
one
who
makes
you
feel
so
vulnerable
Ведь,
о,
я
единственная,
кто
делает
тебя
таким
уязвимым,
So
vulnerable
Таким
уязвимым.
One
step
forward,
two
backwards
Шаг
вперёд,
два
назад,
We
fall
in
love
'fore
we
fall
asleep
Мы
влюбляемся,
прежде
чем
заснуть.
Wake
up,
still
stuck
in
a
bad
dream
Просыпаемся,
всё
ещё
застряв
в
кошмарном
сне.
We
fall
in
love
′fore
we
fall
asleep
Мы
влюбляемся,
прежде
чем
заснуть.
Question
marks,
no
answers
Вопросы
без
ответов,
We
look
for
lies
and
a
little
truth
Мы
ищем
ложь
и
немного
правды
In
an
empty
poem
В
пустой
поэме.
But
while
you
say
my
name
you're
under
my
skin
Но
пока
ты
произносишь
моё
имя,
ты
под
моей
кожей.
I
try
to
walk
away
but
the
ice
is
thin
Я
пытаюсь
уйти,
но
лёд
слишком
тонкий.
Something
always
pulls
me
back
to
you
Что-то
всегда
тянет
меня
обратно
к
тебе.
So
I
keep
my
armour
on,
my
walls
are
rigid
Поэтому
я
в
доспехах,
мои
стены
неприступны,
My
gates
are
strong
but
you′re
my
weakness
Мои
врата
крепки,
но
ты
— моя
слабость.
I
know,
you're
the
only
one
who
makes
me
feel
so
vulnerable
Я
знаю,
ты
единственный,
кто
делает
меня
такой
уязвимой,
So
vulnerable
Такой
уязвимой.
I
know
your
wounds
need
care,
your
scars
need
stitches
Я
знаю,
твоим
ранам
нужна
забота,
твоим
шрамам
— швы,
But
I
can't
be
the
one
to
fix
you
Но
я
не
могу
быть
той,
кто
тебя
исцелит.
′Cause,
oh,
I′m
the
only
one
who
makes
you
feel
so
vulnerable
Ведь,
о,
я
единственная,
кто
делает
тебя
таким
уязвимым,
So
vulnerable
Таким
уязвимым.
I
remember
love
when
it
all
begun
Я
помню
любовь,
когда
всё
начиналось.
The
whole
world
stopped,
there
was
only
me
and
you
Весь
мир
остановился,
были
только
я
и
ты.
My
love,
my
love,
what
have
we
done?
Любимый
мой,
любимый,
что
мы
наделали?
We
took
our
hearts
and
we
broke
them
into
two,
two
Мы
взяли
наши
сердца
и
разбили
их
надвое,
надвое.
I
keep
my
armour
on,
my
walls
are
rigid
Я
в
доспехах,
мои
стены
неприступны,
My
gates
are
strong
but
you're
my
weakness
Мои
врата
крепки,
но
ты
— моя
слабость.
I
know,
you′re
the
only
one
who
makes
me
feel
so
vulnerable
Я
знаю,
ты
единственный,
кто
делает
меня
такой
уязвимой,
So
vulnerable
Такой
уязвимой.
I
know
your
wounds
need
care,
your
scars
need
stitches
Я
знаю,
твоим
ранам
нужна
забота,
твоим
шрамам
— швы,
But
I
can't
be
the
one
to
fix
you,
oh
Но
я
не
могу
быть
той,
кто
тебя
исцелит,
о,
I′m
the
only
one
who
makes
you
feel
so
vulnerable
Я
единственная,
кто
делает
тебя
таким
уязвимым,
So
vulnerable
Таким
уязвимым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bríet ísis Elfar, Pálmi Ragnar ásgeirsson
Attention! Feel free to leave feedback.