Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting (Feat. Lee Young Ji)
Kämpfen (Feat. Lee Young Ji)
파이팅
해야지
Du
musst
kämpfen!
아뿔싸
일어나야지
아침인데
Ups,
aufstehen,
es
ist
Morgen
눈
감았다
뜨니
해가
중천인데
Öffne
die
Augen
- Mittagsonne
brennt
아침밥은
pass
십분
더
자야
돼,
oh-oh-oh
Frühstück
adé,
zehn
Minuten
Schlaf
noch,
oh-oh-oh
Take-out
coffee로
(아메,
아메,
아메,
아메)
Coffee
to
go
(Ameri,
Ameri,
Ameri,
Ameri)
Story
속에
(친구들은
다
왜?)
In
Storys
(Warum
tun
Freunde
das?)
잘나
보여
(왜?
나-나-나만
왜?)
Wirkst
cool
(Warum?
Nur
ich
nicht?)
또,
또,
또,
또
왜?
아등바등
또
왜?
Warum,
warum,
ewig
dieses
Gezeter?
이리저리
치여
왜?
(I구,
I구,
I구,
I구)
Warum
stoße
ich
überall
an?
(Oje,oje,oje,oje)
우린
다
이어폰
꽂은
zombie
Wir
Zombies
mit
Kopfhörern
필요해
모두
다
텐션
up
pumpin'
Alle
brauchen
Energieschub,
Aufpumpen
힘을
좀
내어보자
Reiß
dich
zusammen!
우린
여러분의
부석순
Wir
sind
euer
BSS
반복되는
하루에
Für
diesen
ewigen
Alltag
시작이
되는
이
노래
Beginnt
dieses
Lied
jetzt
für
dich
네
옆에서
불러주겠어
Sing
es
dir
an
deiner
Seite
힘내야지,
뭐,
어쩌겠어
Reiß
dich
zusammen,
bleibt
nicht
anders!
파이팅
해야지,
파이팅
해야지
Du
musst
kämpfen,
du
musst
kämpfen
Don't
give
it
up,
never
give
it
up,
yeah
Don't
give
it
up,
never
give
it
up,
yeah
파이팅
해야지,
파이팅
해야지
Du
musst
kämpfen,
du
musst
kämpfen
우린
부석순,
ah,
파이팅
해야지
Wir
sind
BSS,
ah,
du
musst
kämpfen!
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Come
on,
ah,
come
on
Come
on,
ah,
come
on
Story
속에
(친구들은
다
왜?)
In
Storys
(Warum
tun
Freunde
das?)
잘나
보여
(왜?
나-나-나만
왜?)
Wirkst
cool
(Warum?
Nur
ich
nicht?)
또,
또,
또,
또
왜?
아등바등
또
왜?
Warum,
warum,
ewig
dieses
Gezeter?
이리저리
치여
왜?
(I구,
I구,
I구,
I구)
Warum
stoße
ich
überall
an?
(Oje,oje,oje,oje)
우린
다
이어폰
꽂은
zombie
Wir
Zombies
mit
Kopfhörern
필요해
모두
다
텐션
up
pumpin'
Alle
brauchen
Energieschub,
Aufpumpen
(Oh,
yeah)
힘을
좀
내어보자
(Oh,
yeah)
Reiß
dich
zusammen!
우린
여러분의
부석순
Wir
sind
euer
BSS
반복되는
하루에
Für
diesen
ewigen
Alltag
시작이
되는
이
노래
Beginnt
dieses
Lied
jetzt
für
dich
네
옆에서
불러주겠어
Sing
es
dir
an
deiner
Seite
힘내야지,
뭐,
어쩌겠어
Reiß
dich
zusammen,
bleibt
nicht
anders!
파이팅
해야지,
파이팅
해야지
Du
musst
kämpfen,
du
musst
kämpfen
Don't
give
it
up,
never
give
it
up,
yeah
Don't
give
it
up,
never
give
it
up,
yeah
파이팅
해야지,
파이팅
해야지
Du
musst
kämpfen,
du
musst
kämpfen
모닝커피는
디카페인
일찍
일어나니
기분
뭣
같지
Morgenkaffee
entkoffeiniert,
mies
gelaunt
vom
Frühaufstehen
철없이
부재중
전화
제끼고
dance
with
my
laziness
(okay)
Tanze
kindisch
mit
meiner
Faulheit,
ignorier
Anrufe
(okay)
굽은
등,
팔,
다리
전부
다
펴니,
ooh,
I
feel
like
I'm
seventeen
(let's
go)
Strecke
dich,
fühl
mich
wieder
siebzehn
(let's
go)
일원도
보탬
안
되는
불행과
같이
살기에는
내
시간이
너무
아깝지,
man
Mit
unnötigem
Unglück
zu
leben
- meine
Zeit
ist
zu
schade,
man
(힘을
내)
y'all
don't
deserve
it
(힘을
내),
unfortune
is
unnecessary
(Reiß
dich
zusammen)
verdienst
nicht
dieses
Pech
(Reiß
dich
zusammen)
(힘을
내)
알다시피
인생은
(힘을
내)
원래
거지
같애
(힘을
내),
그러니
조금만
힘을
내
(Reiß
dich
zusammen)
Das
Leben
ist
halt
mies
(Reiß
dich
zusammen)
(힘을
내)
구겨진
인생을
(힘을
내)
연주하는
우린
비운의
베토벤
(Reiß
dich
zusammen)
Wir
sind
Beethoven
des
Glücksspiels
(힘을
내)
차분히
다음
악장을
연주해
(힘을
내),
we
got
plenty
more
pages
left
to
play
(Reiß
dich
zusammen)
Spiel
ruhig
weiter
(Reiß
dich
zusammen),
noch
viele
Seiten
zu
blättern
올라갔다
내려가는
주식같이
Wie
schwankende
Aktienkurse
알다가도
모르겠는
인생
뭣
같지
Dieses
undurchsichtige
Leben
nervt
한
템포
쉬고
물
한
모금
마시기
Pause
machen,
Wasser
trinken
자,
여기
있어
비타민
A-B-C
Hier,
Vitamin
A-B-C
반복되는
하루에
Für
diesen
ewigen
Alltag
시작이
되는
이
노래
Beginnt
dieses
Lied
jetzt
für
dich
네
옆에서
불러주겠어
Sing
es
dir
an
deiner
Seite
힘내야지,
뭐,
어쩌겠어
Reiß
dich
zusammen,
bleibt
nicht
anders!
파이팅
해야지,
파이팅
해야지
Du
musst
kämpfen,
du
musst
kämpfen
Don't
give
it
up,
never
give
it
up,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah)
Don't
give
it
up,
never
give
it
up,
yeah
파이팅
해야지,
파이팅
해야지
Du
musst
kämpfen,
du
musst
kämpfen
우린
부석순,
ah,
파이팅
해야지,
ah,
파이팅
해야지
Wir
sind
BSS,
ah,
du
musst
kämpfen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Hoon Lee, Bumzu, Young Ji Lee, Ki Tae Park, Seung Kwan Bu, Seok Min Lee, Soon Young Kwon, Seung Cheol Choi
Attention! Feel free to leave feedback.