BT Music feat. BT Emersion & BT Ahzure - I Feel Alone - translation of the lyrics into German

I Feel Alone - BT Music translation in German




I Feel Alone
Ich fühle mich allein
I've been so alone, ain't got no one to talk to
Ich bin so allein, hab niemanden zum Reden
Smiling through the pain, but really I just feel blue
Ich lächle durch den Schmerz, aber in Wirklichkeit bin ich einfach nur traurig
Friends don't talk to me, but really it's not too new
Freunde reden nicht mit mir, aber das ist eigentlich nichts Neues
Stomach feeling queasy, it feel like I got a whole zoo
Mein Magen fühlt sich flau an, als hätte ich einen ganzen Zoo darin
When I walk inside, I feel like I'm just an outcast
Wenn ich reinkomme, fühle ich mich wie ein Außenseiter
Trying to move on, but I just can't forget the past
Ich versuche weiterzumachen, aber ich kann die Vergangenheit einfach nicht vergessen
Moving way too slow, I feel like I'm just dead last
Ich bewege mich viel zu langsam, ich fühle mich wie der Letzte
All the faces round me look so happy, and I contrast
Alle Gesichter um mich herum sehen so glücklich aus, und ich bin das Gegenteil
I feel so alone when I drive through the town
Ich fühle mich so allein, wenn ich durch die Stadt fahre
All these fake people say they my friends but they clowns
All diese falschen Leute sagen, sie wären meine Freunde, aber sie sind Clowns
The voices in my head are making different sounds
Die Stimmen in meinem Kopf machen verschiedene Geräusche
Music makes me happier there is no work around
Musik macht mich glücklicher, daran führt kein Weg vorbei
Locked away at home and it feels like a prison
Zu Hause eingesperrt, und es fühlt sich an wie ein Gefängnis
Thanking God that I woke up and I have arisen
Ich danke Gott, dass ich aufgewacht bin und dass ich auferstanden bin
People making lies and making things they isn't
Leute lügen und erfinden Dinge, die sie nicht sind
I hope that I make it because I'm feeling real dizzy
Ich hoffe, dass ich es schaffe, denn mir ist wirklich schwindelig
When I wake up, my mind was broken into shambles
Wenn ich aufwache, ist mein Verstand in Scherben
I'm feeling sick, but the solution isn't Campbell's
Ich fühle mich krank, aber die Lösung ist nicht Campbell's
Every time I go to sleep, I take a little gamble
Jedes Mal, wenn ich schlafen gehe, gehe ich ein kleines Risiko ein
If I don't wake up, I won't feel the need to scramble
Wenn ich nicht aufwache, muss ich mich nicht abmühen
Everything's going down hill, I can't take it
Alles geht den Bach runter, ich kann es nicht ertragen
Fury in my veins, like my name is Brad Pitt
Wut in meinen Adern, als wäre ich Brad Pitt
Face is turning green, I feel like I'm boutta' vomit
Mein Gesicht wird grün, ich glaube, ich muss gleich kotzen
Life is going crazy, I just need a way to quit this
Das Leben spielt verrückt, ich brauche einfach einen Weg, um damit aufzuhören
I woke up today and I was in the clouds
Ich bin heute aufgewacht und war in den Wolken
It was pretty silent, nothing really was loud
Es war ziemlich still, nichts war wirklich laut
I was pretty calm until I looked down
Ich war ziemlich ruhig, bis ich nach unten schaute
A big mushroom cloud with nothing else around
Eine große Atompilzwolke und sonst nichts
I looked back up and then I saw heaven
Ich schaute wieder nach oben und sah dann den Himmel
I really I miss my home, living their since I was seven
Ich vermisse mein Zuhause wirklich, habe dort gelebt, seit ich sieben war
God approached me and said are you Kevin
Gott kam auf mich zu und fragte, bist du Kevin
Then I woke up and life was regiven
Dann wachte ich auf und das Leben wurde mir neu geschenkt
Face to face with god, I get to rethinking
Von Angesicht zu Angesicht mit Gott, beginne ich nachzudenken
Deep into my thoughts, I see my sadness shrinking
Tief in meinen Gedanken sehe ich meine Traurigkeit schrumpfen
Still got major problems, but now I'm not sinking
Ich habe immer noch große Probleme, aber jetzt gehe ich nicht unter
Now I feel like that there is no need for drinking
Jetzt habe ich das Gefühl, dass es keinen Grund zum Trinken gibt
Not stuck in my head, I'm finally driven
Nicht mehr in meinem Kopf gefangen, ich bin endlich angetrieben
Talking with some people, I'm finally listening
Ich rede mit ein paar Leuten, ich höre endlich zu
Confident in my self, I don't need permission
Ich bin selbstbewusst, ich brauche keine Erlaubnis
Finally I can say, meaning in my life's been given
Endlich kann ich sagen, meinem Leben wurde ein Sinn gegeben





Writer(s): Emersen Stutzman


Attention! Feel free to leave feedback.