I Feel Alone -
BT Music
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Alone
Я чувствую себя одиноким
I've
been
so
alone,
ain't
got
no
one
to
talk
to
Я
был
так
одинок,
не
с
кем
было
поговорить
Smiling
through
the
pain,
but
really
I
just
feel
blue
Улыбаюсь
сквозь
боль,
но
на
самом
деле
мне
просто
грустно
Friends
don't
talk
to
me,
but
really
it's
not
too
new
Друзья
не
разговаривают
со
мной,
но
на
самом
деле
это
не
ново
Stomach
feeling
queasy,
it
feel
like
I
got
a
whole
zoo
В
желудке
тошнота,
как
будто
там
целый
зоопарк
When
I
walk
inside,
I
feel
like
I'm
just
an
outcast
Когда
я
захожу
внутрь,
я
чувствую
себя
изгоем
Trying
to
move
on,
but
I
just
can't
forget
the
past
Я
пытаюсь
двигаться
дальше,
но
не
могу
забыть
прошлое
Moving
way
too
slow,
I
feel
like
I'm
just
dead
last
Двигаюсь
слишком
медленно,
как
будто
плетусь
последним
All
the
faces
round
me
look
so
happy,
and
I
contrast
Все
лица
вокруг
кажутся
такими
счастливыми,
и
я
на
их
фоне
I
feel
so
alone
when
I
drive
through
the
town
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
когда
еду
по
городу
All
these
fake
people
say
they
my
friends
but
they
clowns
Все
эти
фальшивые
люди
говорят,
что
они
мои
друзья,
но
они
клоуны
The
voices
in
my
head
are
making
different
sounds
Голоса
в
моей
голове
издают
разные
звуки
Music
makes
me
happier
there
is
no
work
around
Музыка
делает
меня
счастливее,
иного
выхода
нет
Locked
away
at
home
and
it
feels
like
a
prison
Заперт
дома,
и
это
похоже
на
тюрьму
Thanking
God
that
I
woke
up
and
I
have
arisen
Благодарю
Бога,
что
я
проснулся
и
воскрес
People
making
lies
and
making
things
they
isn't
Люди
лгут
и
выдумывают
то,
чего
нет
I
hope
that
I
make
it
because
I'm
feeling
real
dizzy
Надеюсь,
что
справлюсь,
потому
что
меня
сильно
кружит
When
I
wake
up,
my
mind
was
broken
into
shambles
Когда
я
просыпаюсь,
мой
разум
разбит
вдребезги
I'm
feeling
sick,
but
the
solution
isn't
Campbell's
Мне
плохо,
но
решение
не
в
супе
Campbell's
Every
time
I
go
to
sleep,
I
take
a
little
gamble
Каждый
раз,
когда
я
ложусь
спать,
я
немного
рискую
If
I
don't
wake
up,
I
won't
feel
the
need
to
scramble
Если
я
не
проснусь,
мне
не
нужно
будет
бороться
Everything's
going
down
hill,
I
can't
take
it
Всё
катится
под
откос,
я
не
могу
этого
вынести
Fury
in
my
veins,
like
my
name
is
Brad
Pitt
Ярость
в
моих
венах,
как
будто
меня
зовут
Брэд
Питт
Face
is
turning
green,
I
feel
like
I'm
boutta'
vomit
Лицо
зеленеет,
меня
сейчас
стошнит
Life
is
going
crazy,
I
just
need
a
way
to
quit
this
Жизнь
сходит
с
ума,
мне
просто
нужен
способ
покончить
с
этим
I
woke
up
today
and
I
was
in
the
clouds
Я
проснулся
сегодня,
и
я
был
в
облаках
It
was
pretty
silent,
nothing
really
was
loud
Было
довольно
тихо,
ничто
не
было
громким
I
was
pretty
calm
until
I
looked
down
Я
был
довольно
спокоен,
пока
не
посмотрел
вниз
A
big
mushroom
cloud
with
nothing
else
around
Огромное
грибовидное
облако,
и
больше
ничего
вокруг
I
looked
back
up
and
then
I
saw
heaven
Я
снова
посмотрел
вверх
и
увидел
небеса
I
really
I
miss
my
home,
living
their
since
I
was
seven
Я
действительно
скучаю
по
дому,
я
живу
там
с
семи
лет
God
approached
me
and
said
are
you
Kevin
Бог
подошел
ко
мне
и
спросил,
Кевин
ли
я
Then
I
woke
up
and
life
was
regiven
Потом
я
проснулся,
и
жизнь
была
дана
мне
снова
Face
to
face
with
god,
I
get
to
rethinking
Лицом
к
лицу
с
Богом
я
начинаю
переосмысливать
Deep
into
my
thoughts,
I
see
my
sadness
shrinking
Глубоко
погружаясь
в
свои
мысли,
я
вижу,
как
моя
печаль
уменьшается
Still
got
major
problems,
but
now
I'm
not
sinking
У
меня
все
еще
большие
проблемы,
но
теперь
я
не
тону
Now
I
feel
like
that
there
is
no
need
for
drinking
Теперь
я
чувствую,
что
мне
не
нужно
пить
Not
stuck
in
my
head,
I'm
finally
driven
Я
больше
не
зациклен
на
себе,
я
наконец-то
движим
Talking
with
some
people,
I'm
finally
listening
Разговариваю
с
людьми,
я
наконец-то
слушаю
Confident
in
my
self,
I
don't
need
permission
Уверенный
в
себе,
мне
не
нужно
разрешения
Finally
I
can
say,
meaning
in
my
life's
been
given
Наконец-то
я
могу
сказать,
что
смысл
в
моей
жизни
обрел
форму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emersen Stutzman
Attention! Feel free to leave feedback.