I Don't -
BT Music
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
underrated
as
it
gets
So
unterschätzt
wie
nur
möglich
They
say
I've
been
making
hits
Sie
sagen,
ich
mache
Hits
I've
been
making
since
a
jit
Ich
mache
sie,
seit
ich
ein
Knirps
war
Do
it
free
with
no
profit
Mache
es
umsonst,
ohne
Profit
I
don't
do
it
for
the
riches
Ich
tu's
nicht
für
den
Reichtum
I
don't
do
it
for
a
Mrs.
Ich
tu's
nicht
für
'ne
Frau
I
don't
ever
make
a
miss
and
Ich
verfehle
nie
und
I
don't
do
it
for
these
Ich
tu's
nicht
für
diese
As
underrated
as
it
gets
So
unterschätzt
wie
nur
möglich
They
say
I've
been
making
hits
Sie
sagen,
ich
mache
Hits
I've
been
making
since
a
jit
Ich
mache
sie,
seit
ich
ein
Knirps
war
Do
it
free
with
no
profit
Mache
es
umsonst,
ohne
Profit
I
don't
do
it
for
the
riches
Ich
tu's
nicht
für
den
Reichtum
I
don't
do
it
for
a
Mrs.
Ich
tu's
nicht
für
'ne
Frau
I
don't
ever
make
a
miss
and
Ich
verfehle
nie
und
I
don't
do
it
for
these
Ich
tu's
nicht
für
diese
All
these
JPRO's
better
stay
low
All
diese
Möchtegerns
sollten
sich
bedeckt
halten
Don't
wanna
to
enter
my
scope
because
you
know
Willst
nicht
in
mein
Visier
geraten,
weil
du
weißt
Imma
hit
you
with
the
same
tone,
eyes
closed
Ich
treffe
dich
mit
dem
gleichen
Ton,
Augen
geschlossen
Don't
wanna
stay
close
cause
I
keep
you
on
your
toes
Bleib
lieber
nicht
in
meiner
Nähe,
ich
halte
dich
auf
Trab
I
don't
want
to
sell
out
cause
then
I
don't
win
Ich
will
mich
nicht
verkaufen,
denn
dann
gewinne
ich
nicht
I
don't
want
to
sell
out
to
get
my
songs
spins
Ich
will
mich
nicht
verkaufen,
damit
meine
Songs
gespielt
werden
I
don't
want
to
sell
out
to
get
my
songs
clicks
Ich
will
mich
nicht
verkaufen,
damit
meine
Songs
Klicks
bekommen
I'll
just
keep
making
songs
until
a
song
hits
Ich
mache
einfach
weiter
Songs,
bis
einer
einschlägt
As
underrated
as
it
gets
So
unterschätzt
wie
nur
möglich
They
say
I've
been
making
hits
Sie
sagen,
ich
mache
Hits
I've
been
making
since
a
jit
Ich
mache
sie,
seit
ich
ein
Knirps
war
Do
it
free
with
no
profit
Mache
es
umsonst,
ohne
Profit
I
don't
do
it
for
the
riches
Ich
tu's
nicht
für
den
Reichtum
I
don't
do
it
for
a
Mrs.
Ich
tu's
nicht
für
'ne
Frau
I
don't
ever
make
a
miss
and
Ich
verfehle
nie
und
I
don't
do
it
for
these
Ich
tu's
nicht
für
diese
As
underrated
as
it
gets
So
unterschätzt
wie
nur
möglich
They
say
I've
been
making
hits
Sie
sagen,
ich
mache
Hits
I've
been
making
since
a
jit
Ich
mache
sie,
seit
ich
ein
Knirps
war
Do
it
free
with
no
profit
Mache
es
umsonst,
ohne
Profit
I
don't
do
it
for
the
riches
Ich
tu's
nicht
für
den
Reichtum
I
don't
do
it
for
a
Mrs.
Ich
tu's
nicht
für
'ne
Frau
I
don't
ever
make
a
miss
and
Ich
verfehle
nie
und
I
don't
do
it
for
these
Ich
tu's
nicht
für
diese
Finding
my
way
but
I
am
really?
Ich
suche
meinen
Weg,
aber
tue
ich
das
wirklich?
I
copy
different
artists,
and
I
copy
different
cities
Ich
kopiere
verschiedene
Künstler,
und
ich
kopiere
verschiedene
Städte
At
the
same
time
is
anything
originally
Ist
irgendetwas
gleichzeitig
originell
From
a
certain
artist
even
though
they
claim
to
be
Von
einem
bestimmten
Künstler,
obwohl
sie
behaupten,
es
zu
sein?
I
don't
trust
them
anymore,
they
got
writers
Ich
traue
ihnen
nicht
mehr,
sie
haben
Ghostwriter
But
at
the
same
time,
that's
why
they
on
fire
Aber
gleichzeitig
sind
sie
deshalb
so
erfolgreich
So
do
I
sell
out
and
join
the
constant
pile?
Soll
ich
mich
also
verkaufen
und
mich
dem
Haufen
anschließen?
Or
do
I
stay
here
independent
preaching
to
the
choir?
Oder
bleibe
ich
hier
unabhängig
und
predige
zum
Chor?
As
underrated
as
it
gets
So
unterschätzt
wie
nur
möglich
They
say
I've
been
making
hits
Sie
sagen,
ich
mache
Hits
I've
been
making
since
a
jit
Ich
mache
sie,
seit
ich
ein
Knirps
war
Do
it
free
with
no
profit
Mache
es
umsonst,
ohne
Profit
I
don't
do
it
for
the
riches
Ich
tu's
nicht
für
den
Reichtum
I
don't
do
it
for
a
Mrs.
Ich
tu's
nicht
für
'ne
Frau
I
don't
ever
make
a
miss
and
Ich
verfehle
nie
und
I
don't
do
it
for
these
Ich
tu's
nicht
für
diese
As
underrated
as
it
gets
So
unterschätzt
wie
nur
möglich
They
say
I've
been
making
hits
Sie
sagen,
ich
mache
Hits
I've
been
making
since
a
jit
Ich
mache
sie,
seit
ich
ein
Knirps
war
Do
it
free
with
no
profit
Mache
es
umsonst,
ohne
Profit
I
don't
do
it
for
the
riches
Ich
tu's
nicht
für
den
Reichtum
I
don't
do
it
for
a
Mrs.
Ich
tu's
nicht
für
'ne
Frau
I
don't
ever
make
a
miss
and
Ich
verfehle
nie
und
I
don't
do
it
for
these
Ich
tu's
nicht
für
diese
As
underrated
as
it
gets
So
unterschätzt
wie
nur
möglich
They
say
I've
been
making
hits
Sie
sagen,
ich
mache
Hits
I've
been
making
since
a
jit
Ich
mache
sie,
seit
ich
ein
Knirps
war
Do
it
free
with
no
profit
Mache
es
umsonst,
ohne
Profit
I
don't
do
it
for
the
riches
Ich
tu's
nicht
für
den
Reichtum
I
don't
do
it
for
a
Mrs.
Ich
tu's
nicht
für
'ne
Frau
I
don't
ever
make
a
miss
and
Ich
verfehle
nie
und
I
don't
do
it
for
these
Ich
tu's
nicht
für
diese
As
underrated
as
it
gets
So
unterschätzt
wie
nur
möglich
They
say
I've
been
making
hits
Sie
sagen,
ich
mache
Hits
I've
been
making
since
a
jit
Ich
mache
sie,
seit
ich
ein
Knirps
war
Do
it
free
with
no
profit
Mache
es
umsonst,
ohne
Profit
I
don't
do
it
for
the
riches
Ich
tu's
nicht
für
den
Reichtum
I
don't
do
it
for
a
Mrs.
Ich
tu's
nicht
für
'ne
Frau
I
don't
ever
make
a
miss
and
Ich
verfehle
nie
und
I
don't
do
it
for
these
Ich
tu's
nicht
für
diese
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landon Cetera
Attention! Feel free to leave feedback.