Lyrics and translation BT - Hostage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
alone
Я
хочу
побыть
одна.
Alone
with
you-does
that
make
sense?
Наедине
с
тобой-в
этом
есть
смысл?
I
wanna
steal
your
soul
Я
хочу
украсть
твою
душу.
And
hide
you
in
my
treasure
chest
И
спрячь
тебя
в
моем
сундуке
с
сокровищами.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
To
do
with
your
kiss
on
my
neck
Это
из-за
твоего
поцелуя
на
моей
шее.
I
don't
know
what
feels
true
Я
не
знаю,
что
такое
правда.
But
this
feels
right
so
stay
a
sec
Но
это
правильно,
так
что
останься
на
секунду.
Yeah,
you
feel
right
so
stay
a
sec
Да,
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
так
что
останься
на
секунду.
And
let
me
crawl
inside
your
veins
И
позволь
мне
заползти
в
твои
вены.
I'll
build
a
wal,
give
you
a
ball
and
chain
Я
построю
вал,
дам
тебе
шар
и
цепь.
It's
not
like
me
to
be
so
mean
Это
не
похоже
на
меня,
быть
таким
подлым.
You're
all
I
wanted
Ты-все,
чего
я
хотел.
Just
let
me
hold
you
Просто
позволь
мне
обнять
тебя.
Like
a
hostage
Как
заложник.
Gold
on
your
fingertips
Золото
на
кончиках
твоих
пальцев.
Fingertips
against
my
cheek
Кончики
пальцев
на
моей
щеке.
Gold
leaf
across
your
lips
Золотой
лист
на
твоих
губах.
Kiss
me
until
I
can't
speak
Поцелуй
меня,
пока
я
не
заговорю.
Gold
chain
beneath
your
shirt
Золотая
цепь
под
твоей
рубашкой.
The
shirt
that
you
let
me
wear
home
Рубашка,
которую
ты
разрешила
мне
носить
дома.
Gold's
fake
and
real
love
hurts
Золото-фальшивка,
и
настоящая
любовь
причиняет
боль.
And
nothing
hurts
when
I'm
alone
И
ничто
не
ранит,
когда
я
один.
When
you're
with
me
and
we're
alone
Когда
ты
со
мной,
и
мы
одни.
And
let
me
crawl
inside
your
veins
И
позволь
мне
заползти
в
твои
вены.
I'll
build
a
wall,
give
you
a
ball
and
chain
Я
построю
стену,
дам
тебе
шар
и
цепь.
It's
not
like
me
to
be
so
mean
Это
не
похоже
на
меня,
быть
таким
подлым.
You're
all
I
wanted
Ты-все,
чего
я
хотел.
Just
let
me
hold
you
Просто
позволь
мне
обнять
тебя.
Like
a
hostage
Как
заложник.
Like
a
hostage
Как
заложник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bt
Attention! Feel free to leave feedback.