Lyrics and translation BT - Madskillz Mic Chekka
Yeah
...
Sounds
of
source
and
information
Да
...
звуки
источника
и
информации
Peace
be
humanity
...
(come
on)
Мир
человечеству
...
(давай
же)
Yah
mon
...
Beat
vibes
and
energy
...
Hear
this!
Йа
МОН
...
биение
флюидов
и
энергии
...
услышь
это!
Come
on
...
Mad
skillz!
Давай
...
Безумный
скиллз!
One,
one
two
...
one
two
one
two
Раз,
раз,
два
...
раз,
два,
раз,
два
...
Rockin'
this
mic,
got
you
droppin'
it
right
Раскачивая
этот
микрофон,
я
заставляю
тебя
бросить
его
правильно.
{A
little
session
for
the
soldier
who
be
rockin'
it
tight}
{Небольшое
занятие
для
солдата,
который
крепко
его
раскачивает}
Ah,
don't
be
scared
just
let
yourself
go
Ах,
Не
бойся,
просто
отпусти
себя.
I
make
this
shit
boom
on
the
microphone
Я
заставляю
это
дерьмо
греметь
в
микрофон
Somebody
rockin'
this
mic,
got
you
droppin'
it
right
Кто-то
раскачивает
этот
микрофон,
и
ты
правильно
его
бросаешь
{A
little
session
for
the
soldier
who
be
rockin'
it
tight}
{Небольшое
занятие
для
солдата,
который
крепко
его
раскачивает}
Ah,
don't
be
scared
just
let
yourself
go
Ах,
Не
бойся,
просто
отпусти
себя.
I
make
this
shit
boom
on
the
microphone,
come
on
Я
заставляю
это
дерьмо
греметь
в
микрофон,
давай
же
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel
(come
on)
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать
(давай
же).
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Mad
skillz
mic
check,
come
on
Mad
skillz
MIC
check,
давай
же
It's
no
division
...
It's
no
separation
Это
не
разделение
...
это
не
разделение.
With
the
rhythm,
with
the
power,
word
and
sound
С
ритмом,
с
силой,
словом
и
звуком.
Each
and
every
TIME
Каждый
раз.
Mad
skillz!
Безумный
скиллз!
Mad
skillz!
Безумный
скиллз!
(Mad
skillz
mic
check)
(Проверка
микрофона
Mad
skillz)
{Iki}
come
with
Hutchy
{Ики}
пойдем
с
Хатчи
Is
he
one
cat?
Он
что,
кот?
Naughty
with
the
rich
kid
and
the
MC
{byudoo-ee}
Непослушный
с
богатым
ребенком
и
MC
{byudoo-ee}
With
Hutchy
'pon
the
mic
it's
like
want
to
G
wit
me
Когда
Хатчи
стоит
у
микрофона,
это
все
равно
что
хотеть
поиграть
со
мной.
Come
kiss
me
or
love
me
and
give
me
your
ASS
Давай
Поцелуй
меня
или
люби
меня
и
дай
мне
свою
задницу
Everybody's
chopping
sin
skill
Все
рубят
грех.
Not
a
party
Это
не
вечеринка
{Breelardeebeel}
{Breelardeebeel}
With
Hutchy
'pon
the
mic
it's
like
want
to
G
wit
me
С
Hutchy
'pon
у
микрофона
это
все
равно
что
want
to
G
wit
me
When
we
on
we
know
we
do
it
alright
- aye
aye
Когда
мы
включаемся,
мы
знаем,
что
делаем
это
хорошо
- да,
да
Instinct,
checkin'
MCs
is
on
the
mic-
I'm
'bout
to
Инстинкт,
проверка
эмси
на
микрофоне
- я
вот-вот
...
This
the
sound
Это
тот
самый
звук
Instinct,
checkin'
MCs
is
on
the
mic-
I'm
'bout
to
Инстинкт,
проверка
эмси
на
микрофоне
- я
вот-вот
...
Mad
skillz
Безумный
скиллз
In-instinct,
checkin'
MCs
is
on
the
mic-
I'm
'bout
to
Ин-инстинкт,
проверка
MCs
на
микрофоне
- я
вот-вот
...
Mad
skillz
Безумный
скиллз
Instinct,
checkin'
MCs
is
on
the
mic-
I'm
'bout
to
Инстинкт,
проверка
эмси
на
микрофоне
- я
вот-вот
...
(Make
this
shit
boom
on
the
microphone)
(Пусть
это
дерьмо
гремит
в
микрофон!)
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel,
come
on
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать,
давай
же
Mad
skillz
mic
check,
come
on
Mad
skillz
MIC
check,
давай
же
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Give
it
to
your
party-
give
ya
something
to
feel
Подари
это
своей
вечеринке
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать
Mad
skillz,
what's
the
deal?
МЭД
скиллз,
в
чем
дело?
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel,
come
on
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать,
давай
же
Mad
skillz
mic
check,
come
on
Mad
skillz
MIC
check,
давай
же
And
ya
don't
stop
И
ты
не
останавливайся
The
vibe
...
My
life,
your
life
...
High
life
Атмосфера
...
моя
жизнь,
твоя
жизнь
...
светская
жизнь
God
gave
us
words,
wisdom,
sound,
power
Бог
дал
нам
слова,
мудрость,
звук,
силу.
Words
to
wisdom
Слова
мудрости
This
the
sound
Это
тот
самый
звук
(Mic
check)
(Проверка
микрофона)
(And
ya
don't
stop)
(И
ты
не
останавливаешься)
Mad
skillz!
Безумный
скиллз!
Mad
skillz!
Безумный
скиллз!
Bring
it
to
the
party-
give
ya
something
to
feel,
come
on
Принеси
это
на
вечеринку
- дай
тебе
что-нибудь
почувствовать,
давай
же
Mad
skillz
mic
check
Mad
skillz
проверка
микрофона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN WAYNE TRANSEAU
Attention! Feel free to leave feedback.