BT - Superfabulous (Scott Humphrey Remix) - translation of the lyrics into German

Superfabulous (Scott Humphrey Remix) - BTtranslation in German




Superfabulous (Scott Humphrey Remix)
Superfabulous (Scott Humphrey Remix)
Won't you wake me up from this
Weck mich auf aus diesem
Yeeah, come on... you can turn it on
Ja, komm schon... du kannst es anmachen
Yeah come on... wake me up
Ja komm schon... weck mich auf
Wake me up
Weck mich auf
Yeeah, come on... you can turn it on
Ja, komm schon... du kannst es anmachen
Yeah come on... cause you
Ja komm schon... denn du
Never really die
Stirbst niemals wirklich
It's all world wide...
Es ist alles weltweit...
Flash bulbs go off in my face
Blitzlichter gehen mir ins Gesicht
(Yeah come on)
(Ja komm schon)
Think of small town with disgrace
Denk an die Kleinstadt voller Schande
(Yeah come on)
(Ja komm schon)
Just how did it come to this
Wie ist es nur dazu gekommen
(Yeah come on)
(Ja komm schon)
All they see is a vacant face
Sie sehen nur ein leeres Gesicht
It goes over and over
Es geht immer und immer
And over and over but yeah
Und immer und immer weiter, aber ja
There's something beautiful
Es gibt etwas Wunderschönes
It goes over and over
Es geht immer und immer
And over and over but yeah
Und immer und immer weiter, aber ja
Still something
Immer noch etwas
Beautiful/mystical
Wunderschönes/Mystisches
Used to be so beautiful
Warst mal so wunderschön
And pretty goddamn truthful too
Und auch verdammt ehrlich
You once said that I was weak
Sagtest mal, ich sei schwach
That was before I walked asleep
Das war, bevor ich schlafend ging
Won't you wake me up from this
Weck mich auf aus diesem
All I need is a prince to kiss
Ich brauch nur 'nen Prinzen zum Küssen
Then my beauty will be back mine
Dann ist meine Schönheit wieder mein
It's my soul my soul I'll find
Meine Seele, meine Seele find ich
I'm goin' Nike, nike
Ich gehe Nike, nike
Italy, France
Italien, Frankreich
Romance
Romantik
The situation, the situation is:
Die Situation, die Situation ist:
Beethoven, roll over...
Beethoven, dreh dich um...
It goes over and over
Es geht immer und immer
And over and over but yeah
Und immer und immer weiter, aber ja
There's something beautiful
Es gibt etwas Wunderschönes
It goes over and over
Es geht immer und immer
And over and over but yeah
Und immer und immer weiter, aber ja
Still something
Immer noch etwas
Beautiful/mystical
Wunderschönes/Mystisches
BT: (laughter) what the fuck?!
BT: (lacht) Was zum Teufel?!
Rose: I'm not kidding! ... {this is like spiritual}
Rose: Ich mach keine Witze! ... {das ist wie spirituell}
BT: Why did you flip them off to start with?
BT: Warum hast du ihnen anfangs den Mittelfinger gezeigt?
Rose: I don't think the rest of them knew who it was.
Rose: Ich glaub, der Rest wusste nicht, wer das war.
Only the driver - {This woman is standing back}...
Nur der Fahrer - {Diese Frau steht zurück}...
BT: Wait, so you flipped off the driver that was monk at the Getty Museum,
BT: Warte, du hast also den Fahrer beleidigt, der Mönch im Getty Museum war,
And then they wanted to take pictures with you.
Und dann wollten sie Fotos mit dir machen.
Rose: All the rest of them did...
Rose: Der ganze Rest hat es getan...
Stars collide and steal my fate
Sterne kollidieren und stehlen mein Schicksal
I'm the one they'll all embrace
Ich bin der, den sie alle umarmen
I get down on my knees and pray
Ich geh auf die Knie und bete
{To think of your love some day}
{An deine Liebe eines Tages zu denken}
Silver's tarnished - blackened now
Silber ist dunkel - geschwärzt jetzt
But I have faith I'll have my crown
Doch ich glaub, ich werd meine Krone haben
Don't listen to sirens sing
Hör nicht auf Sirenen-Gesang
Keep my truth I will take reign
Behalte meine Wahrheit, ich werde herrschen
Yeah, come on
Ja, komm schon
You can turn it on
Du kannst es anmachen
Yeah, come on
Ja, komm schon
But you never really die
Doch du stirbst niemals wirklich
Yeah, come on
Ja, komm schon
Turn it on
Mach es an
Yeah, come on
Ja, komm schon
But you never really die
Doch du stirbst niemals wirklich
Yeah, come on
Ja, komm schon
Turn it on
Mach es an
Yeah, come on
Ja, komm schon
But you never really die
Doch du stirbst niemals wirklich
It goes over and over
Es geht immer und immer
And over and over but yeah
Und immer und immer weiter, aber ja
There's something beautiful
Es gibt etwas Wunderschönes
It goes over and over
Es geht immer und immer
And over and over but yeah
Und immer und immer weiter, aber ja
Still something
Immer noch etwas
Beautiful/mystical
Wunderschönes/Mystisches





Writer(s): Brian Transeau, R. Mc Gowan


Attention! Feel free to leave feedback.