Lyrics and translation BTNG - V12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
130
ist
ein
bisschen
zu
viel?
130
на
спидометре
- это
много?
Was
willst
du
mit
der
Kelle?
Tischtennis
spielen?
Зачем
тебе
эта
ракетка?
В
настольный
теннис
играть?
Scheiß
Bulle,
verpiss
dich
mit
deim'
Laser
Пошел
ты,
мусор,
со
своим
лазером!
Was
denkst
du
wer
du
bist,
du
bist
nicht
Darth
Vader!
Ты
себя
кем
возомнил?
Дарт
Вейдер,
блин!
Und
der
Bass
fickt
dich
weg
И
басы
тебя
унесут.
Ich
fahr
Jeep
oder
Benz
aber
immerzu
black
Я
езжу
на
джипе
или
на
мерсе,
но
всегда
черном.
Du
hast
ein
Poster
von
'nem
Pferdchen
zuhause
У
тебя
дома
плакат
с
лошадкой
висит,
Ich
habe
500
Pferdchen
unter
der
Haube
а
у
меня
под
капотом
500
лошадей.
Ellenbogen
raus
und
den
Fuß
am
Pedal
Локоть
к
окну,
нога
на
педаль,
Ich
bin
20
Jahre
keine
U-Bahn
gefahren
я
уже
20
лет
на
метро
не
ездил.
Und
ich
sag
dir
ein
Geheimnis
И
открою
тебе
секрет:
Ein
Monat
Lambo
ist
ein
Monat
freifick
месяц
на
ламбо
- месяц
свободной
любви.
V12
ich
bin
V12
V12,
я
- V12,
Ich
fahr
über
rot
weil
das
Leben
mich
jagt
проезжаю
на
красный,
потому
что
жизнь
меня
подгоняет.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Wenn
der
Teufel
mich
sucht,
dann
gebe
ich
Gas
если
дьявол
меня
ищет,
я
жму
на
газ.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Ich
darf
rechts
überholen
ich
habe
nichts
zu
verlieren
обгоняю
справа,
мне
терять
нечего.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Und
dieser
Strafzettel
ist
nur
Papier
и
этот
штраф
- просто
бумажка.
Du
bist
mit
16
in
den
Zoo
zu
den
Jaguarn
gefahren
Ты
в
16
лет
в
зоопарк
к
ягуарам
ходила,
Ich
bin
mit
16
Jaguar
gefahren
а
я
в
16
лет
на
ягуаре
ездил.
4 Jahre
Sperre
geht
auch
mal
vorbei
4 года
лишения
прав
- это
не
вечно.
Ich
hör
Jay-Z,
BLACKstreet
City
is
mine
Слушаю
Jay-Z,
BLACKstreet,
City
is
mine,
Adem
bester
mann
wir
cruisen
im
Golf
Адем
- лучший
друг,
гоняем
на
гольфе.
2001
und
Schumi
holt
Gold
2001,
Шумахер
берет
золото,
Ab
durch
die
Lücke,
geht
nicht
gibt's
nicht
проскочить
в
щель
- невозможного
нет.
Weg
da!
Wir
bremsen
nur
für
Bitches
С
дороги!
Тормозим
только
ради
красоток.
Ich
fuhr
extra
nach
Aachen
mit
dem
AMG
Я
специально
в
Аахен
на
своем
AMG
ездил,
Für
mein
Wunschkennzeichen
ACAB
чтобы
номера
"ACAB"
получить.
Bei
jedem
Stechen
bin
ich
Sieger
В
любом
соревновании
я
- победитель,
Unter
1000
Kilometer
kriegt's
du
mich
nicht
in
Flieger
меньше,
чем
за
1000
километров,
меня
в
самолет
не
загонишь.
V12
ich
bin
V12
V12,
я
- V12,
Ich
fahr
über
rot
weil
das
Leben
mich
jagt
проезжаю
на
красный,
потому
что
жизнь
меня
подгоняет.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Wenn
der
Teufel
mich
sucht,
dann
gebe
ich
Gas
если
дьявол
меня
ищет,
я
жму
на
газ.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Ich
darf
rechts
überholen
ich
habe
nichts
zu
verlieren
обгоняю
справа,
мне
терять
нечего.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Und
dieser
Strafzettel
ist
nur
Papier
и
этот
штраф
- просто
бумажка.
Mein
beifahrer
meint
ich
fahr
bisschen
zu
schnell
Мой
пассажир
говорит,
что
я
слишком
быстро
еду.
Meine
Fahrschule
war
GTA
V12
Моей
автошколой
была
GTA
V.
Die
Ampel
war
schon
rot
mein
lieber
Polizist
Светофор
уже
горел
красным,
уважаемый
полицейский,
Durch
getönte
Scheiben
sieht
man
das
nicht
Red
Bull
und
für
100€
Super
getankt
но
сквозь
тонированные
стекла
этого
не
видно.
Залили
Red
Bull
и
сотню
евро
на
бензин,
Wir
haben
diesen
Kudamm
verbrannt
Manchmal
frag
ich
mich
ob
ich
auf
der
Straße
bin
мы
этот
Кудамм
сожгли.
Иногда
я
сам
не
понимаю:
я
на
дороге
Oder
vor
meiner
Playstation
V12
ich
bin
V12
или
перед
своей
PlayStation?
V12,
я
- V12,
Ich
fahr
über
rot
weil
das
Leben
mich
jagt
проезжаю
на
красный,
потому
что
жизнь
меня
подгоняет.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Wenn
der
Teufel
mich
sucht,
dann
gebe
ich
Gas
если
дьявол
меня
ищет,
я
жму
на
газ.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Ich
darf
rechts
überholen
ich
habe
nichts
zu
verlieren
обгоняю
справа,
мне
терять
нечего.
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
- V12,
я
- V12,
Und
dieser
Strafzettel
ist
nur
Papier
и
этот
штраф
- просто
бумажка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Robin Haefs, Konstantin Scherer, George Boateng, Matthias Zuerkler
Attention! Feel free to leave feedback.