Lyrics and translation BTOB - Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
살아간다는
생각에
잠겨있는
동안
Пока
я
был
погружен
в
мысли
о
жизни,
내가
잃어버린
건
То,
что
я
потерял,
이젠
너무
아득하게만
느껴지는
걸
Теперь
кажется
таким
далеким.
추억을
더듬어봐도
Даже
если
я
пытаюсь
вспомнить,
아직
모두
다
여전한
건지
Все
ли
еще
так,
как
прежде?
그때
우리
참
많이
다퉜지
Мы
так
много
ссорились
тогда.
잊지
못해
모든
게
변한
대도
Я
не
забуду,
даже
если
все
изменится.
내
삶이
끝날
때
곁에
있는
건
Когда
моя
жизнь
подойдет
к
концу,
рядом
будешь
ты.
우린
몰랐을지
몰라
살아가는
동안
Мы
могли
не
знать,
пока
жили,
조금씩
가까워지던
우리
어느새
자라서
Что
мы
постепенно
сближались,
взрослея,
굳이
안녕이란
말도
필요
없을
것
같아
Что
нам
даже
не
нужно
будет
прощаться.
벅찬
이
세상에
I
need
you
В
этом
захватывающем
мире
ты
нужна
мне.
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
지겹도록
오래된
До
боли
знакомые,
I
know
I
love
my
best
friends
Я
знаю,
я
люблю
своих
лучших
друзей.
몇
명이면
난
족해
Мне
достаточно
нескольких.
I
said
F-R-I-E-N-D
friend
Я
сказал
Д-Р-У-З-Ь-Я,
друг.
난
볼
거야
평생
Я
буду
видеть
тебя
всю
жизнь.
벅찬
이
세상에서
I
need
you
В
этом
захватывающем
мире
ты
нужна
мне.
You're
my
B-E
to
the
S-T,
(Best)
F-R-I-E-N-D
(Friend)
Ты
мой
Л-У-Ч-Ш-И-Й
Д-Р-У-Г.
어쩌면
가족보다
나를
더
잘
알
수
있지
(Maybe)
Возможно,
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
моя
семья.
다른
표현으로
말하면
(What
what)
Другими
словами,
You're
my
brother
from
another
mother
sister
from
another
mister
Ты
как
брат
от
другой
матери,
сестра
от
другого
отца.
피는
안
섞였지만
별다를
건
없어
У
нас
нет
общей
крови,
но
это
ничего
не
меняет.
Got
each
other's
backs
no
matter
what
happens
Мы
всегда
прикроем
друг
друга,
что
бы
ни
случилось.
When
I'm
down
when
I'm
up
어떤
상황이어도
Когда
мне
плохо,
когда
мне
хорошо,
в
любой
ситуации
내가
확실한
건
I
can
always
count
on
ya
Я
точно
знаю,
что
всегда
могу
на
тебя
рассчитывать.
우린
몰랐을지
몰라
살아가는
동안
Мы
могли
не
знать,
пока
жили,
조금씩
가까워지던
우리
어느새
자라서
Что
мы
постепенно
сближались,
взрослея,
굳이
안녕이란
말도
필요
없을
것
같아
Что
нам
даже
не
нужно
будет
прощаться.
벅찬
이
세상에
I
need
you
В
этом
захватывающем
мире
ты
нужна
мне.
작은
꿈에서
비롯된
그날을
생생히
기억해
Я
живо
помню
тот
день,
когда
зародилась
маленькая
мечта.
별이
되고
싶었던
아이
우연한
어떤
날
Ребенок,
который
хотел
стать
звездой,
в
какой-то
случайный
день
시간의
파도를
타고
떠나
Отправился
в
путешествие
по
волнам
времени.
너와
나의
드라마
엔딩은
없어
잘
봐
У
нашей
с
тобой
драмы
нет
конца,
смотри
внимательно.
We'll
make
it
alright
그래
살아가는
동안
Мы
справимся,
да,
пока
мы
живы.
넌
누구보다
빛나
이제
내
손을
잡아
Ты
сияешь
ярче
всех,
возьми
меня
за
руку.
우린
몰랐을지
몰라
살아가는
동안
Мы
могли
не
знать,
пока
жили,
조금씩
가까워지던
우리
어느새
자라서
Что
мы
постепенно
сближались,
взрослея,
굳이
안녕이란
말도
필요
없을
것
같아
Что
нам
даже
не
нужно
будет
прощаться.
벅찬
이
세상에
I
need
you
В
этом
захватывающем
мире
ты
нужна
мне.
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
지겹도록
오래된
До
боли
знакомые,
I
know
I
love
my
best
friends
Я
знаю,
я
люблю
своих
лучших
друзей.
몇
명이면
난
족해
Мне
достаточно
нескольких.
I
said
F-R-I-E-N-D
friend
Я
сказал
Д-Р-У-З-Ь-Я,
друг.
난
볼
거야
평생
Я
буду
видеть
тебя
всю
жизнь.
벅찬
이
세상에서
I
need
you
В
этом
захватывающем
мире
ты
нужна
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jung Ilhoon
Album
Friend
date of release
23-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.