Lyrics and translation BTOB - Moon Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어두운
밤
별빛이
내린
dawn
Темная
ночь,
звездный
свет
на
рассвете
불안한
마음들은
모두
내려놔
Оставь
все
тревоги
позади
어쩌면
우린
아마
운명처럼
같은
motto
Возможно,
у
нас
одно
девиз,
словно
судьба
흔들리지
않아
'cause
you
make
me
breathe
tonight
Я
непоколебим,
ведь
ты
даешь
мне
дышать
сегодня
I
don't
need
nobody
else
tonight
Мне
никто
больше
не
нужен
сегодня
오직
너
하나만,
you
make
me
feel
alright
Только
ты
одна,
ты
делаешь
меня
счастливым
빠르게
번지는
불빛
네온사인
Быстро
распространяются
огни
неоновых
вывесок
일렁이는
시간,
I'm
down
tonight
Волнующее
время,
я
готов
сегодня
Top
off,
hop
on,
hit
the
streets
Снимаем
крышу,
запрыгивай,
выезжаем
на
улицы
Hands
up
high,
feel
the
breeze
Руки
вверх,
почувствуй
ветерок
Just
drive,
feel
alive
Просто
веди,
почувствуй
себя
живым
I
can
sense
the
tension
between
you
and
me
Я
чувствую
напряжение
между
нами
자유로운
이
밤,
everyday,
every
night,
babe
Свободная
ночь,
каждый
день,
каждую
ночь,
малышка
바람을
타고,
hit
the
road
right
now
Поймаем
ветер,
отправляемся
в
путь
прямо
сейчас
All
night
long
with
you,
분위기에
취해
Всю
ночь
с
тобой,
опьяненный
атмосферой
달빛에
홀린
듯
더
멀리
떠나요
Словно
околдованный
лунным
светом,
уедем
еще
дальше
떠나고
싶어
어디로든
거침없이,
let's
go
ride,
oh-oh
Хочу
уехать,
куда
угодно,
без
колебаний,
поехали,
о-о
이끌리는
느낌,
feel
so
good
Меня
к
тебе
тянет,
так
хорошо
Let's
set
the
mood
Создадим
настроение
난
너를
원해,
원해,
you
want
me,
want
me
Я
хочу
тебя,
хочу,
ты
хочешь
меня,
хочешь
Ayy,
난
너를
원해,
원해
Эй,
я
хочу
тебя,
хочу
오늘
밤
drive
away
highway
Сегодня
ночью
умчимся
по
шоссе
도심을
가로질러서
바람에
훨훨훨
Сквозь
город,
свободно,
словно
на
ветру
날아가
마법
같은
밤,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Улетим
в
волшебную
ночь,
воу,
воу,
воу,
воу
I
don't
need
nobody
else
tonight
Мне
никто
больше
не
нужен
сегодня
오직
너
하나만,
you
make
me
feel
alright
Только
ты
одна,
ты
делаешь
меня
счастливым
빠르게
번지는
불빛
네온사인
Быстро
распространяются
огни
неоновых
вывесок
일렁이는
이
밤
더
세게,
hit
the
gas
pedal,
oh
Волнующая
ночь,
жми
на
газ
посильнее,
о
All
night
long
with
you,
분위기에
취해
Всю
ночь
с
тобой,
опьяненный
атмосферой
달빛에
홀린
듯
더
멀리
떠나요
Словно
околдованный
лунным
светом,
уедем
еще
дальше
떠나고
싶어
어디로든
거침없이,
let's
go
ride,
oh-oh
Хочу
уехать,
куда
угодно,
без
колебаний,
поехали,
о-о
이
순간을
느껴,
feel
so
good
Почувствуй
этот
момент,
так
хорошо
Uh,
아무
생각
없이
느껴봐,
I'm
about
to
make
you
feel
У,
ни
о
чем
не
думай,
просто
почувствуй,
я
задарю
тебя
ощущениями
Baby,
tonight,
다른
곳은
보지
마
Малышка,
сегодня
вечером
не
смотри
по
сторонам
Yeah,
eyes
locked,
let's
rock
and
roll
Да,
наши
взгляды
встретились,
давай
зажжем
It's
gonna
be
a
bumpy
ride
like
we
hitting
potholes
Это
будет
ухабистая
поездка,
как
будто
мы
едем
по
выбоинам
We
can
do
whatever,
wherever,
whenever
Мы
можем
делать
все,
что
угодно,
где
угодно,
когда
угодно
Just
tell
me
what
you
want
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
All
night
long
with
you,
분위기에
취해
Всю
ночь
с
тобой,
опьяненный
атмосферой
달빛에
홀린
듯
더
멀리
떠나요
Словно
околдованный
лунным
светом,
уедем
еще
дальше
그대
떠나고
싶은
어디로든
거침없이,
let's
go
ride,
oh-oh
Куда
бы
ты
ни
захотела,
поедем
без
колебаний,
поехали,
о-о
이
순간을
느껴,
feel
so
good
Почувствуй
этот
момент,
так
хорошо
Let's
ride
like
Bonnie
and
Clyde,
어디든
좋아
난
Поехали,
как
Бонни
и
Клайд,
мне
все
равно
куда
(I'll
go
wherever
you
want)
볼륨을
더
높여봐
날아올라
(Я
поеду,
куда
ты
захочешь)
Добавь
громкости,
взлетим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seung Wook Yang, Sang Un Jeon, Tai Joon Cho, Min Hyuk Lee, Peniel, So Hee Sin, Chae Beom Son, Ji Won Suh, Sung Il Son, Dong Yun Kim
Attention! Feel free to leave feedback.