Lyrics and translation BTOB - My Way
너는
절대
안
될
거라고
Ты
никогда
им
не
будешь.
손가락질하며
놀려
대도
Дрочит
и
подшучивает
над
ним.
나는
내게
할
수
있다고
Я
могу
сделать
это
со
собой
당당히
환한
미소를
지었지
У
него
была
ослепительная
улыбка.
Yeah
it
was
always
my
way
or
the
highway
(my
way)
Да,
это
всегда
был
мой
путь
или
шоссе
(мой
путь)
누가
뭐라
해도
전혀
들리지
않네
(no)
Неважно,
что
кто-то
говорит,
я
вообще
этого
не
слышу
(нет)
나는
숲을
보고
있고
너는
나무
(yeah)
Я
смотрю
на
лес,
а
ты
смотришь
на
дерево
(да)
We
think
different,
see
different
Мы
думаем
по-другому,
видим
по-другому
We're
just
different
너무
다르네
(uh)
Мы
просто
разные
(э-э-э)
I'm
talking
touchdowns,
you're
talking
goals
Я
говорю
о
тачдаунах,
вы
говорите
о
голах
같은
이름이지만
완전히
다른
운동
(football)
То
же
название,
но
совершенно
другое
движение
(футбол)
Like
Frank
Sinatra,
I
did
it
my
way
Как
Фрэнк
Синатра,
я
сделал
это
по-своему
그리고
앞으로도
계속
그렇게
할
계획
yeah
И
я
планирую
продолжать
это
делать,
да
나만의
길을
계속
갈래
나를
이끄는
곳으로
Продолжай
идти
своим
путем,
туда,
куда
ты
ведешь
меня.
I'm
on
my
way
(내가
가고
싶은
대로)
Я
уже
в
пути
조금
늦더라도
falling
없어
끝에
다다를
때까지
Даже
если
немного
поздно,
это
не
прекратится,
пока
вы
не
дойдете
до
конца.
Never
give
up,
I'll
keep
going
Никогда
не
сдавайся,
я
буду
продолжать
идти
I'm
on
my
way
한
걸음씩
천천히
Я
иду
своим
путем,
шаг
за
шагом,
медленно
I
think
different
남들과는
다르게
Я
думаю
по-другому
Going
my
way
언젠가는
닿겠지
Идя
своей
дорогой,
однажды
я
доберусь
до
тебя.
누가
뭐라
해도
내
맘대로
go
my
way
Неважно,
что
кто-то
говорит,
иди
своим
путем
잠시
방황고
했지
길을
잃은
적도
있었지
(창섭요)
Я
блуждал
некоторое
время
и
заблудился
(Чанг-соп).
그래도
난
꿋꿋이
멈추지
않았어
to
my
dream
Но
я
не
переставал
мечтать.
к
моей
мечте
내가
갖고
있던
건
자신감뿐
Все,
что
у
меня
было,
- это
уверенность.
잘
될
거란
확신만으로
달려왔던
날들
Дни,
когда
я
бежал
с
уверенностью,
что
все
получится.
근데
생각처럼
되지가
않더라
Но
все
выглядело
совсем
не
так,
как
я
думал.
어린
마음에
날벼락
맞고
한참을
휘청휘청
Я
молодой
человек,
и
я
- молодой
человек.
끼얹어진
찬물
okay
С
холодной
водой,
хорошо
나
찬물
좋아해
샤워도
냉수마찰
Мне
нравится
холодная
вода,
трение
холодной
водой
в
душе.
실패는
날
바짝
조였고
키웠네
Неудача
укрепила
меня
и
возвысила.
자신감은
여유가
돼
finally
되었네
누군가의
idol
Я
могу
позволить
себе
уверенность.
Наконец-то
чей-то
кумир.
나만의
길을
계속
갈래
나를
이끄는
곳으로
Продолжай
идти
своим
путем,
туда,
куда
ты
ведешь
меня.
I'm
on
my
way
(내가
하고
싶은
대로)
Я
уже
в
пути
조금
늦더라도
falling
없어
끝에
다다를
때까지
Даже
если
немного
поздно,
это
не
прекратится,
пока
вы
не
дойдете
до
конца.
Never
give
up,
I'll
keep
going
Никогда
не
сдавайся,
я
буду
продолжать
идти
I'm
on
my
way
한
걸음씩
천천히
Я
иду
своим
путем,
шаг
за
шагом,
медленно
I
think
different
남들과는
다르게
Я
думаю
по-другому
Going
my
way
언젠가는
닿겠지
Идя
своей
дорогой,
однажды
я
доберусь
до
тебя.
누가
뭐라
해도
내
맘대로
go
my
way
Неважно,
что
кто-то
говорит,
иди
своим
путем
I'm
on
my
way
(이
느낌
이대로
가
I'm
on
my
way)
Я
уже
в
пути
(такое
чувство,
что
я
уже
в
пути)
I
think
different
(넌
이해할
수
없어
can't
comprehend)
Я
думаю
по-другому
(ты
не
можешь
понять)
Going
my
way
Иду
своим
путем
누가
뭐라
해도
Неважно,
что
кто-то
говорит.
내
맘대로
go
my
way
Иди
своим
путем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jae Woo Seo, Hyun Sik Lim, Min Hyuk Lee, Peniel
Attention! Feel free to leave feedback.