BTOB - Naviety - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BTOB - Naviety




도대체 이름이 뭔데
Что, черт возьми, за имя?
어디서 들어봤는데
Я слышала о тебе.
시간에 어디 가는데
Куда ты собираешься в это время?
아X 몰라
О, я не знаю.
먹자는 말은 맘에 든단 말이고
Я люблю есть.
애인 있느냔 말은 예의상 묻는 거고
Если у тебя есть любовник, ты просишь об учтивости.
그런 오빠 아니라는 말도 단지 그건 생각인 거고
Это не твой брат, это просто твоя идея.
결론은 어쨌든 남자들은 한통속
Суть в том, что мужчины спешат.
(Oh, please my lady) 분명히 호시탐탐 노릴 거야
(О, пожалуйста, моя леди) я уверен, что сыграю тебя, хошитам.
(Oh please my baby) 이제 그만 정신 차려 바보야
О, пожалуйста, моя малышка.
Playboy, just playboy, he must be a playboy
Плейбой просто Плейбой, он, должно быть, Плейбой.
(Oh, please my lady) 시꺼먼 어떻게 할지 몰라
О, прошу, моя леди.
화가 나지 화가 입장 바꿔 보면 누구나 화가
Злой или не злой, Ставь, если кто-то был расстроен.
따라가지 따라가 양의 탈을 늑대 놈들이 따라가
Следуй за волком с овцами.
빼고 늑대 너만 몰라
Ты не знаешь всех волков, кроме меня.
빼고 늑대 그걸 몰라
Я не знаю этого волка, кроме меня.
그게 무슨 교회 오빠든 부모님끼리 친한 친구든
Вот какая ты церковь, твои родители, твои лучшие друзья.
빼고 늑대 그걸 몰라
Я не знаю этого волка, кроме меня.
거절해 거절해 거절해 거절해
Я говорю "Нет", я говорю "Нет", я говорю "нет".
차단해 차단해 차단해 차단해
Блок, блок, блок, блок.
거절해 거절해 거절해 거절해
Я говорю "Нет", я говорю "Нет", я говорю "нет".
차단해 차단해 차단해 차단해
Блок, блок, блок, блок.
차이든 여자친구가 있는 오빠든
Будь тебе пару лет или у тебя есть девушка.
빼고 늑대 너만 몰라
Ты не знаешь всех волков, кроме меня.
봐도 비디오 뻔해 뻔해
Я не вижу этого, но видео довольно очевидно.
그놈의 태도에 고개를 절레절레
Я смотрю на его отношение.
사실 요즘 우울하다는 말은 외롭다는
На самом деле, одиноко говорить, что ты подавлен в эти дни.
아니면 굳이 너에게 연락을 고민 상담 해달래
Или Почему ты хочешь связаться с нами, чтобы обсудить свои проблемы?
아니면 여자 소개시켜 달래
Или я познакомлю тебя с девушкой.
듣고 보니 그놈의 본심은 너한테
Когда ты слышишь его, его сердце на тебе.
It's on and on and on 말해 애인 있다고
Это продолжается и продолжается, Скажи мне, что ты влюблена.
알아둬 남자는 빼곤 늑대
Чувак, волк, все, кроме меня.
화가 나지 화가 입장 바꿔 보면 누구나 화가
Злой или не злой, Ставь, если кто-то был расстроен.
따라가지 따라가 양의 탈을 늑대 놈들이 따라가
Следуй за волком с овцами.
빼고 늑대 너만 몰라
Ты не знаешь всех волков, кроме меня.
빼고 늑대 그걸 몰라
Я не знаю этого волка, кроме меня.
그게 무슨 교회 오빠든 부모님끼리 친한 친구든
Вот какая ты церковь, твои родители, твои лучшие друзья.
빼고 늑대 그걸 몰라
Я не знаю этого волка, кроме меня.
너무 사랑해서 쓸데없는 걱정해
Я так сильно люблю тебя, что беспокоюсь об этом.
이런 아니 믿는 아니야
Я не верю тебе.
주변에 남자들이 너를 가만두지 않아
Мужчины вокруг тебя не держат тебя.
곁에만 있어 please be my baby
Пожалуйста, будь моей малышкой.
잠깐, 잠깐
Подожди, подожди минутку.
Uh 들어봐 손쉬운 예로
Послушай меня, это простой пример.
내가 볼일이 있다면서 학교 동아리 후배를
Я говорил тебе, что мне есть на что посмотреть.
만나러 간다고 했다고
Он сказал, что собирается встретиться с ней.
근데 하필 밤에 나간다네 아무리 과제라 해도
Но я ухожу по ночам, не важно, насколько это сложно.
물론 후배는 XX
Конечно, юниоры-это XX.
염색체의 아리따운 후배인데
Он совсем юный парень в хромосоме.
맘이 이해돼 바다 같아서
Ты словно море.
네게 깊이 빠질수록 앓이는 심해짐
Чем глубже ты падаешь, тем больнее.
빼고 늑대 너만 몰라
Ты не знаешь всех волков, кроме меня.
빼고 늑대 그걸 몰라
Я не знаю этого волка, кроме меня.
그게 무슨 교회 오빠든 부모님끼리 친한 친구든
Вот какая ты церковь, твои родители, твои лучшие друзья.
빼고 늑대 그걸 몰라
Я не знаю этого волка, кроме меня.
거절해 거절해 거절해 거절해
Я говорю "Нет", я говорю "Нет", я говорю "нет".
차단해 차단해 차단해 차단해
Блок, блок, блок, блок.
거절해 거절해 거절해 거절해
Я говорю "Нет", я говорю "Нет", я говорю "нет".
차단해 차단해 차단해 차단해
Блок, блок, блок, блок.
차이든 여자친구가 있는 오빠든
Будь тебе пару лет или у тебя есть девушка.
빼고 늑대 너만 몰라
Ты не знаешь всех волков, кроме меня.





Writer(s): Il Hoon Jung


Attention! Feel free to leave feedback.