Lyrics and translation BTOB - Outsider
깊은
다크서클
daily
trouble
지긋지긋한
day-by-day
Глубокий
темный
круг,
ежедневные
неприятности,
неприятности
изо
дня
в
день
짜여진
각본
같은
하루
억지로
버티는
game
Игра,
которая
крепко
держится
целый
день,
как
переплетенный
сценарий
I
know
머리로는
알겠는데
숨이
턱
막히는
vibe
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Just
give
me
a
chance
tonight
(yeah
yeah)
Просто
дай
мне
шанс
сегодня
вечером
(да,
да)
내
인생
한번
다시
돌아보면
Когда
я
оглядываюсь
назад
на
свою
жизнь,
я
оглядываюсь
назад
на
свою
жизнь.
인간일
수
없어
there's
no
way
that
I'm
a
human
(no
chance)
Я
ни
за
что
не
останусь
человеком
(ни
за
что).
어쩌면
robot
(could
be)
아니면
maybe
I'm
(what?)
Может
быть,
робот
(мог
бы
быть)
или,
может
быть,
я
(что?)
Truman
in
real
life
아침마다
하는
말
(good
morning)
Трумэн
в
реальной
жизни
доброе
утро
I
just
want
something
new
(새로운
거)
Я
просто
хочу
чего-то
нового
내
마음대로
move
(마음대로)
двигайтесь
по
своему
желанию
I
don't
wanna
be
the
same
as
everybody
else
Я
не
хочу
быть
таким
же,
как
все
остальные
No
I
just
wanna
be
(watcha
wanna
be)
Нет,
я
просто
хочу
быть
(кем
ты
хочешь
быть)
I
wanna
be
an
Outsider
Я
хочу
быть
аутсайдером
남들과
똑같고
싶지
않아
an
Outsider
Я
не
хочу
быть
таким
же,
как
все
остальные.
посторонний
아무도
모르는
세상
속에
나
홀로
빠져
Я
один
в
мире,
о
котором
никто
не
знает.
Just
feel
the
silence
Просто
почувствуй
тишину
Just
let
me
be
set
me
free
Просто
позволь
мне
быть,
освободи
меня
I
just
wanna
be
an
Outsider
Я
просто
хочу
быть
аутсайдером
아,
잠시
실례
좀
할게요
О,
извините,
я
отойду
на
минутку.
동서남북
온
사방이
적
천지
Восток,
Запад,
Юг,
Север
- везде
враги.
Oh
please
somebody
help
me
ma
hommies
О,
пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне,
мамочки
방심하다간
잡아먹히는
현실
동해보다
더
짠
내
나는
story
Моя
история
более
соленая,
чем
реальность
Донхэ
살려고
두리번두리번
굴리는
흐리멍덩한
동공
크게
키워
У
меня
вырастет
большой,
расплывчатый
зрачок,
который
будет
вращаться
дважды,
чтобы
выжить.
느림보
goal
in
목표를
향해
뛰어
Отставший
гол
в
прыжке
к
цели
두
눈에
불을
켜라
부릅떠
맹수처럼
grrrr
uh
Позови
меня,
чтобы
я
зажег
твои
глаза,
грррр,
как
у
хищника.
Yes
I'm
a
dreamer
I
don't
give
a
huh
Да,
я
мечтатель,
мне
наплевать,
да
시도
때도
없이
stuck
in
a
slump
비틀비틀거리는
매일
застрял
в
тупике,
выкручиваясь
каждый
день,
не
пытаясь
하루
버텨
하루
사는
것뿐
가슴이
휑하게
패인
Это
просто
день,
который
нужно
прожить,
день,
чтобы
жить,
день,
чтобы
жить,
день,
чтобы
жить.
I
know
너
나
할
것
없는
문제
눈이
퀭해지는
vibe
Я
знаю,
у
тебя
нет
проблем
с
моей
сногсшибательной
атмосферой
Just
give
me
a
chance
tonight
Просто
дай
мне
шанс
сегодня
вечером
I
wanna
be
an
Outsider
Я
хочу
быть
аутсайдером
남들과
똑같고
싶지
않아
an
Outsider
Я
не
хочу
быть
таким
же,
как
все
остальные.
посторонний
아무도
모르는
세상
속에
나
홀로
빠져
Я
один
в
мире,
о
котором
никто
не
знает.
Just
feel
the
silence
Просто
почувствуй
тишину
Just
let
me
be
set
me
free
Просто
позволь
мне
быть,
освободи
меня
I
just
wanna
be
an
Outsider
Я
просто
хочу
быть
аутсайдером
내일이
다시
찾아와도
Я
вернусь
завтра.
내
길을
걸어가
남들과는
다른
vibe
right
Иду
своим
путем,
не
похожим
на
другие,
правильно
I'm
gonna
be
an
Outsider
Я
собираюсь
стать
аутсайдером
바라봐
또
다른
나의
모습
an
Outsider
Посмотри
на
другого,
посмотри
на
меня,
постороннего
아무도
모르는
세상
속에
나
홀로
빠져
Я
один
в
мире,
о
котором
никто
не
знает.
Just
feel
the
silence
Просто
почувствуй
тишину
Just
let
me
be
set
me
free
Просто
позволь
мне
быть,
освободи
меня
Now
you're
looking
at
the
Outsider
Теперь
вы
смотрите
на
постороннего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peniel Shin, Ryan Jhun, Cameron Warren, Maxwell Cooke, Minhyuk Lee, Shaun Smith
Attention! Feel free to leave feedback.