Lyrics and translation BTOB - The Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
처음부터
뛰는
가슴을
시작해
С
самого
начала
бьющееся
сердце,
조금도
의심해본
적
없는
건
Ни
капли
сомнения
не
было
у
меня,
Girl,
when
I'm
with
you,
I
don't
know
why
Девушка,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
не
знаю
почему,
I
get
this
feeling,
like
I'm
so
high
Меня
переполняет
это
чувство,
как
будто
я
парю,
Up
in
the
sky,
I
feel
so
alive
Высоко
в
небе,
я
чувствую
себя
таким
живым,
Feel
so
alive
Таким
живым.
이
길이
끝날
때까지
Пока
этот
путь
не
закончится,
나의
두
손을
꽉
잡아주겠니
Ты
будешь
крепко
держать
меня
за
руку?
하늘을
나는
듯이
Как
будто
лечу
в
небе,
기분
좋은
feeling
Приятное
чувство.
설렘을
넘어선
뜨거운
느낌
Трепет
перерастает
в
жаркое
чувство,
우주보다
더
멀리
더
높이
Дальше,
чем
вселенная,
выше,
커진
맘이
난
싫지
않은
걸
Моё
растущее
чувство
мне
не
противно,
그게
너라서
Потому
что
это
ты.
터질
듯
벅차오르는
느낌
Чувство,
готовое
вот-вот
взорваться,
아주
작은
숨소리까지
Даже
самое
тихое
дыхание,
변치
않길
네게
바라는
건
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя,
чтобы
оно
не
менялось,
그것만으로
the
feeling
Только
это
и
есть
моё
чутьё.
외롭기만
했던
지난날들도
안녕
Прощайте,
одинокие
дни,
이제부터
내
모든
걸
두
개로
나누며
Теперь
я
разделю
всё,
что
у
меня
есть,
на
двоих,
가고
싶은
데로
가
가고
싶은
데로
가
Пойдём
куда
захотим,
пойдём
куда
захотим,
설명
없는
지도
위
우리는
나침반도
На
карте
без
объяснений,
мы
- компас,
없이
두렵지
않아
새로운
시작
uh
Без
него
не
страшно,
новое
начало,
uh.
Do
you
feel
the
way
I
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Now
I
feel
the
way
you
do
Теперь
я
чувствую
то
же,
что
и
ты.
네가
하는
모든
것들이
내
안에
스며들어와
Всё,
что
ты
делаешь,
проникает
во
мне,
아무런
걱정이
안
돼
우리
서로가
있으니
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь,
ведь
мы
есть
друг
у
друга,
가슴
가득
들어찬
네가
더
들어와
Моё
сердце,
полное
тобой,
пусть
тебя
станет
ещё
больше,
막
들어와
love
ya
Заполняй
меня,
люблю
тебя.
그래
이건
기분
좋은
느낌이야
Да,
это
приятное
чувство,
날
더
꽉
안아줘
꽉
Обними
меня
крепче,
крепче.
기분
좋은
feeling
Приятное
чувство.
설렘을
넘어선
뜨거운
느낌
Трепет
перерастает
в
жаркое
чувство,
우주보다
더
멀리
더
높이
Дальше,
чем
вселенная,
выше,
커진
맘이
난
싫지
않은
걸
Моё
растущее
чувство
мне
не
противно,
그게
너라서
Потому
что
это
ты.
터질
듯
벅차오르는
느낌
Чувство,
готовое
вот-вот
взорваться,
아주
작은
숨소리까지
Даже
самое
тихое
дыхание,
변치
않길
네게
바라는
건
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя,
чтобы
оно
не
менялось,
그것만으로
the
feeling
Только
это
и
есть
моё
чутьё.
순수한
아침
이슬처럼
oh
no
Как
чистая
утренняя
роса,
oh
no,
Girl,
I've
never,
ever
felt
like
this
before
Девушка,
я
никогда
раньше
не
чувствовал
ничего
подобного,
You're
the
only
one
that
can
make
me
feel
this
way
Ты
единственная,
кто
может
заставить
меня
чувствовать
это,
I
know
for
sure
Я
точно
знаю.
You'd
better
love
me,
I'll
never
make
you
lonely
Люби
меня,
я
никогда
не
сделаю
тебя
одинокой.
설렘을
넘어선
뜨거운
느낌
Трепет
перерастает
в
жаркое
чувство,
우주보다
더
멀리
더
높이
Дальше,
чем
вселенная,
выше,
커진
맘이
난
싫지
않은
걸
Моё
растущее
чувство
мне
не
противно,
그게
너라서
Потому
что
это
ты.
터질
듯
벅차오르는
느낌
Чувство,
готовое
вот-вот
взорваться,
아주
작은
숨소리까지
Даже
самое
тихое
дыхание,
변치
않길
네게
바라는
건
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя,
чтобы
оно
не
менялось,
그것만으로
the
feeling
Только
это
и
есть
моё
чутьё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANY MASINGGA, ANY MASINGGA, JUNG ILHOON, JUNG ILHOON
Attention! Feel free to leave feedback.