Lyrics and translation BTS - For Youth
오늘의
나로
영원하고파
Хочу,
чтобы
сегодняшний
я
был
вечным
영원히
소년이고
싶어
나,
ah
Хочу
вечно
оставаться
мальчиком,
ах
Forever,
we
are
young
Мы
вечно
молоды
나리는
꽃잎
비
사이로
Сквозь
дождь
из
лепестков
헤매어
달리네
이
미로
Блуждаю,
бегу
по
этому
лабиринту
Forever,
we
are
young
Мы
вечно
молоды
넘어져
다치고
아파도
Падаю,
ранюсь,
больно,
끝없이
달리네
꿈을
향해
Но
я
продолжаю
бежать
к
своей
мечте
If
I
never
met
you
Если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
Oh,
난
어떤
모습일까?
Baby
О,
каким
бы
я
был?
Малышка
Every
time
I
miss
you
(miss
you)
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе)
습관이
돼버린
그
말
(it's
so
true)
Эти
слова
стали
привычкой
(это
правда)
눈을
떠보니
10년
전
Открываю
глаза,
и
вот
я
10
лет
назад
논현동을
서성이던
Слоняюсь
по
Нонхёндону
너무
쉽게
울었고
Так
легко
плакал
너무
쉽게
웃던
때
Так
легко
смеялся
тогда
많은
계절
뒤에
Спустя
столько
сезонов
겨우
뒤돌아봤을
때
Только
оглянувшись
назад
You
always
here
with
us
together
Ты
всегда
была
с
нами
And
every
second
was
forever,
oh
И
каждое
мгновение
было
вечностью,
о
측정할
수
없는
마음
Неизмеримые
чувства
미끄러지던
내
삶
Моя
жизнь,
что
шла
под
откос
베개에
머리가
닿으면
Когда
моя
голова
касалась
подушки
깨지
않길
바랬던
밤
(wake
up)
Я
молил,
чтобы
эта
ночь
не
кончалась
(проснись)
이젠
네가
있는
여기,
this
a
new
home
to
me
Теперь,
когда
ты
здесь,
это
мой
новый
дом
언제든
돌아올
테니까,
baby,
don't
you
worry
Я
всегда
буду
возвращаться,
малышка,
не
волнуйся
우리가
걷는
이
길이
Эта
дорога,
по
которой
мы
идем
모두
다
길이
될
테니,
oh
Станет
нашей
дорогой,
о
If
I
never
met
you
Если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
Oh,
난
어떤
모습일까?
Baby
О,
каким
бы
я
был?
Малышка
Every
time
I
miss
you
(miss
you)
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе)
습관이
돼버린
그
말
(it's
so
true)
Эти
слова
стали
привычкой
(это
правда)
You're
my
best
friend
for
the
rest
of
my
life
(ooh)
Ты
мой
лучший
друг
на
всю
оставшуюся
жизнь
(о)
Ooh,
하나,
둘,
셋,
우리의
합,
ayy
Ох,
раз,
два,
три,
мы
едины,
а
잊지
못해,
mmm,
모든
순간,
ayy
Никогда
не
забуду,
ммм,
каждое
мгновение,
а
책임져준
flower
덕분에
나다웠어
Благодаря
тебе,
мой
цветок,
я
был
собой
날
위로해
준
너의
그
무수한
말,
ayy
(oh,
oh,
oh)
Бесчисленные
слова,
которыми
ты
утешал
меня,
а
(о,
о,
о)
그게
날
만든
거야,
uh
(oh,
oh,
oh)
Вот
что
сделало
меня
таким,
у
(о,
о,
о)
그래,
넌
나의
젊음
또
나의
청춘
Да,
ты
моя
юность,
моя
молодость
고마운
벗
내
자랑
내
천국
또
love
Мой
дорогой
друг,
моя
гордость,
мой
рай,
моя
любовь
사방이
깜깜했지
(깜깜했지)
Вокруг
было
темно
(темно)
그
사이
한
줄기
빛
(한
줄기
빛)
И
в
этой
темноте
- луч
света
(луч
света)
정말
그대여서
다행이야
참
Хорошо,
что
это
был
ты
함께임에
우린
빛나잖아
Вместе
мы
сияем
일으켜주고
쓰러지기도,
oh
Поднимаем
друг
друга,
снова
падаем,
о
그
손
내밀어
주겠니?
Ты
протянешь
мне
руку?
몇
번이든
일어날
테니
Я
буду
подниматься
сколько
угодно
раз
힘들면
잠시
쉬어도
돼
(oh,
oh,
oh)
Если
устанешь,
можем
немного
отдохнуть
(о,
о,
о)
널
기다리며
언제나
이곳에
Я
буду
ждать
тебя
здесь
всегда
Daydreamin'
'bout
us
facin'
Мечтаю
о
нас
Really
don't
wanna
say
it,
but
Не
хочу
этого
говорить,
но
If
I
never
met
you
Если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя
Oh,
난
어떤
모습일까?
Baby
О,
каким
бы
я
был?
Малышка
Every
time
I
miss
you
(miss
you)
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе)
습관이
돼버린
그
말
(it's
so
true)
Эти
слова
стали
привычкой
(это
правда)
You're
my
best
friend
for
the
rest
of
my
life
Ты
мой
лучший
друг
на
всю
оставшуюся
жизнь
I
wish
I
could
turn
back
time,
ooh
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
о
모든
게
쉽던
그때
(그때)
В
то
время,
когда
все
было
просто
(тогда)
더
많이
해줄
걸
그
말
(그
말)
Сказал
бы
тебе,
что
сделаю
для
тебя
больше
(те
слова)
I'll
be
with
you
for
the
rest
of
my
life,
ooh,
ooh,
yeah
Я
буду
с
тобой
до
конца
своей
жизни,
о,
о,
да
Rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roget Chahayed, Melvin Ray Moore, Nam Jun Kim, Andrew Langston Neely, Yun Ki Min, Ho Seok Jeong, Blaise Railey, Imad Roy El-amine, Si Hyuk Bang, Do Hyung Kwon, Hee Soo Kang
Album
Proof
date of release
10-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.