Lyrics and translation BTS - Airplane Pt.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
숨쉬듯
노래했네
Он
пел,
пока
мог
дышать
어디든
좋아
И
как
бы
не
было
где-то
там
хорошо
음악이
하고
싶었네
Он
только
хотел
заниматься
музыкой.
심장을
뛰게
하던
thing
Что
заставляло
его
сердце
биться
하나뿐이던
Хотя
дорога
его
была
одна.
길을
걸었지만
Он
шел
одним
путем
실패와
절망
Провал
и
разочарование
지친
날
누군가
불러
세워
건넨
말
Слова,
которые
кто-то
сказал
мне,
, призывая
меня,
изнуренного,
прекратить
You're
a
singing
star
Ты
звезда
поющая
You're
a
singing
star
Ты
звезда
поющая
But
I
see
no
star
Но
я
ни
одной
не
вижу
몇
년이
흘러가버린
뒤
Спустя
много
лет
We
still
Sky
high
Мы
все
еще
высоко
в
небе
sky
fly
sky
dope
Высоко
в
небе
летаем,
небо
как
наркотик.
We
still
Same
try
(Мы
все
еще)
та
же
попытка
same
scar
same
work
Тот
же
шрам,
та
же
работа
We
still
세상
어딜
가도
И
где
бы
мы
не
были
в
мире
We
still
호텔방서
작업
Мы
все
еще
работаем
в
наших
гостиничных
номерах
I
still
하루는
너무
잘
돼
(Я
все
еще)
Однажды,
я
работал
прекрасно
그
다음날은
망해
Но
все
равно
на
следующий
день
я
конкретно
провалился
I
still
오늘은
뭐로
살지
(Я
все
еще)
Для
кого
я
должен
жить
сегодняшним
днём?
김남준
아님
RM
Ким
Намджун,
не
RM
잘
사는
법은
아직도
모르겠어
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
как
хорошо
жить
그러니
오늘도
우리는
그냥
go
Итак,
сегодня
также
мы
просто
идем
We
goin'
from
NY
to
Cali
Мы
идем
из
Нью-Йорка
в
Кали
London
to
Paris
Из
Лондона
в
Париж
우리가
가는
Куда
бы
мы
ни
пошли
그
곳이
어디든
party
Идёт
вечеринка
We
goin'
from
Tokyo
Italy
Мы
идем
из
Токио,
Италии
Hong
Kong
to
Brazil
Из
Гонконга
в
Бразилию
이
세계
어디서라도
난
노래하리
Где
бы
ты
ни
был,
я
буду
петь
구름
위를
매일
구름
위를
매일
Ежедневно
над
облаками,
ежедневно
над
облаками
구름
위에
내
feel
Моё
чувство
над
облаками
구름
위에
check
it
Проверьте
его
над
облаками
구름과의
케미
구름과
하루
종일
Химия
с
облаками
구름
타는
재미
С
облаками
дни
напролет
구름
보며
fade
in
Исчезать,
глядя
на
облака
너흰
몰라
maybe
Возможно,
ты
не
знаешь
몇
년
동안의
비행
탓에
Благодаря
годам
в
полете,
마일리지만
몇
십만
대
Я
на
расстоянии
нескольких
сотен
тысяч
миль
못
이룬
너희들을
위로해줄
때야
Пора
успокоить
себя,
того,
кто
не
мог
сотворить
это
그
비행
포인트로
선물
할게
Я
дам
тебе
очки
за
полеты
в
качестве
подарка
모드
신경은
다
off
Прекращай
беспокоиться
그
누구든지
뭐라던
Неважно,
что
говорят
остальные
그저
계속
퍼스트를
지키며
Я
просто
продолжу
сохранять
первую
позицию
밤
하늘을
볼게
지금
내
자리에
맞춰
И
смотреть,
что
ночное
небо
так
подходит
моему
месту
I
dont
know
I
dont
know
Я
не
знаю,
не
знаю
I
dont
know
I
dont
know
Я
не
знаю,
не
знаю
그래
멈추는
법도
Как
остановиться
I
dont
know
I
dont
know
Я
не
знаю,
не
знаю
I
dont
know
I
dont
know
Я
не
знаю,
не
знаю
그래
좀
쉬는
법도
Как
немного
отдохнуть
I
dont
know
I
dont
know
Я
не
знаю,
не
знаю
I
dont
know
I
dont
know
Я
не
знаю,
не
знаю
I
dont
know
I
dont
know
Я
не
знаю,
не
знаю
I
dont
know
I
dont
know
Я
не
знаю,
не
знаю
TV
나와서
하는
귀여운
Пока
ты
мило
хвастаешься
по
ТВ
своими
деньгами,
돈
자랑들은
fed
up
Я
сыт
по
горло
тобой
여권은
과로사
직전
Мой
паспорт
близок
к
смерти
от
сверхурочных
미디어의
혜택은
되려
Ты
единственный,
너네가
받았지
깔깔깔깔
Кто
выиграл
от
СМИ,
ха-ха-ха-ха
야
야
셀럽놀이는
너네가
더
잘해
Да,
да,
ты
единственный,
кто
хорошо
притворяется
знаменитостью
우린
여전히
그때와
똑같어
Мы
те
же,
что
и
тогда
We
goin'
from
Mexico
City
Мы
едем
из
Мексико
London
to
Paris
Из
Лондона
в
Париж
우리가
가는
Куда
бы
мы
ни
пошли
그
곳이
어디든
party
Идёт
вечеринка
We
goin'
from
Tokyo
Italy
Мы
идем
из
Токио,
Италии
Hong
Kong
to
Brazil
Из
Гонконга
в
Бразилию
이
세계
어디서라도
난
노래하리
Где
бы
ты
ни
был,
я
буду
петь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALI TAMPOSI, LIZA OWEN, ROMAN CAMPOLO, SI HYUK BANG, YUNKI MIN, HO WEON KANG, HOSEOK JEONG, NAMJUN KIM
Attention! Feel free to leave feedback.