Lyrics and translation BTS - Best of Me
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
say
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
난
하늘
위를
걷네
Я
словно
иду
по
облакам
영원을
말해줘
just
one
more
time
Расскажи
мне
о
вечности
ещё
раз
When
you
say
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
난
그
한
마디면
돼
Мне
нужна
только
одна
фраза
변하지
않는다고
just
one
more
time
Что
ты
никогда
не
изменишься,
ещё
один
разок
넌
내게
이
세계의
전부
같아
Ты
для
меня
весь
мир
더
세게
아프게
날
꽉
껴안아
Обними
меня
сильнее
и
больнее
우리가
나눈
something
То,
что
мы
разделили
And
you
can't
make
it
nothing
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
сделать
잊지
않아줬으면
해
Надеюсь,
ты
не
забудешь
넌
몰라도
Даже
если
ты
можешь
и
не
знать
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
So
please
just
don't
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
나도
나의
끝을
본
적
없지만
Я
не
видел
своих
ограничений
그게
있다면
너지
않을까
Но
если
они
существует,
это,
вероятно,
ты
다정한
파도고
싶었지만
Я
хотел
плавать
на
нежных
волнах
니가
바다인
건
왜
몰랐을까
Но
почему
я
не
знал,
что
ты
была
морем
어떡해
너의
언어로
말을
하고
Что
мне
делать,
вторю
тебе
я
또
너의
숨을
쉬는데
И
я
дышу
твоим
воздухом
I'll
be
you
날
쥐고
있는
너
Когда-нибудь,
может,
ты
поймёшь
난
너의
칼에
입맞춰
Я
встречаю
твои
губы,
как
нож
그러니
take
my
hand
right
now
Так
что
возьми
меня
за
руку
прямо
сейчас
이런
내가
믿기지
않아
Я
сам
не
верю,
что
я
такой
속으로만
수천
번은
더
말했었던
그
말
Слова,
которые
я
говорил
себе
миллион
раз
그대는
날
떠나지
마
Пожалуйста,
не
покидай
меня
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
꿈인지
현실인지는
딱히
중요치
않지
Не
важно,
что
это
мечта
или
реальность
그저
니가
내
곁에
있다는
게
Пока
ты
рядом
со
мной
넌
몰라도
Даже
если
ты
можешь
и
не
знать
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
So
please
just
don't
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
넌
나의
구원
넌
나의
창
Ты
мой
спаситель,
ты
моё
окно
난
너만
있으면
돼
Всё
что
мне
нужно
- это
ты
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
So
please
just
don't
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
비가
내리던
나
На
меня
лил
дождь
모든
불행을
멈추고
Я
остановил
все
несчастья
쉽게
말하지
마
Не
говори
об
этом
так
легко
너
없는
난
없어
Без
тебя
нет
меня
넌
내
best
of
me
Ты
- лучшее
во
мне
The
best
of
me
Лучшее
во
мне
그냥
나에
대한
확신을
줘
Будь
уверена
во
мне
그게
내가
바란
전부이니까
Это
всё,
чего
я
жажду
우리의
규율은
없다
해도
Даже
если
между
нами
нет
правил
사랑하는
법은
존재하니까
Но
существует
путь
к
любви
Who
got
the
best
of
me?
Кто
получил
лучшее
от
меня?
Who
got
the
best
of
me?
Кто
получил
лучшее
от
меня?
누구도
몰라
but
I
know
me
Никто
не
знает,
но
я
знаю
себя
내
최고의
주인인
걸
넌
Ты
мой
лучший
повелитель
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
So
please
just
don't
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
넌
나의
구원
넌
나의
창
Ты
мой
спаситель,
ты
моё
окно
난
너만
있으면
돼
Всё
что
мне
нужно
- это
ты
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
So
please
just
don't
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
You
got
the
best
of
me
С
тобой
я
был
лучшей
версией
себя
When
you
say
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
난
하늘
위를
걷네
Я
словно
иду
по
облакам
영원을
말해줘
just
one
more
time
Расскажи
мне
о
вечности
ещё
раз
When
you
say
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
난
그
한
마디면
돼
Мне
нужна
только
одна
фраза
변하지
않는다고
just
one
more
time
Что
ты
никогда
не
изменишься,
ещё
один
разок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Klempner, yun ki min, Soo Hyun Park, Andrew Taggart, Ashton Foster, Ray MichaelDjan Jr, Ho Seok Jeong, Si Hyuk Bang, Ho Weon Kang, nam jun kim
Attention! Feel free to leave feedback.