Lyrics and translation BTS - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
첫눈에
널
알아보게
됐어
I
recognized
you
as
soon
as
I
saw
you
서롤
불러왔던
것처럼
As
if
we
were
calling
for
each
other
내
혈관
속
DNA가
말해줘
The
DNA
in
my
blood
vessels
tells
me
내가
찾아
헤매던
너라는
걸
That
it's
you
I
was
searching
for
우리
만남은
수학의
공식
Our
meeting
is
a
mathematical
formula
종교의
율법
우주의
섭리
A
religious
law,
the
providence
of
the
universe
내게
주어진
운명의
증거
The
evidence
of
destiny
given
to
me
너는
내
꿈의
출처
You
are
the
source
of
my
dreams
Take
it
take
it
Take
it,
take
it
너에게
내민
내
손은
정해진
숙명
My
hand
reaching
out
to
you
is
our
destined
fate
걱정하지
마
love
Don't
worry,
love
이
모든
건
우연이
아니니까
Because
all
of
this
is
no
coincidence
우린
완전
달라
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
our
destiny
우주가
생긴
그
날부터
계속
From
the
day
the
universe
was
born
무한의
세기를
넘어서
계속
Beyond
the
infinite
centuries
우린
전생에도
아마
다음
생에도
Even
in
our
past
lives,
and
probably
in
our
next
lives
영원히
함께니까
We'll
be
together
forever
이
모든
건
우연이
아니니까
Because
all
of
this
is
no
coincidence
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
our
destiny
I
want
it
this
love
I
want
it
real
love
I
want
it,
this
love,
I
want
it
real
love
난
너에게만
집중해
I
only
focus
on
you
좀
더
세게
날
이끄네
Lead
me
a
little
stronger
태초의
DNA가
널
원하는데
My
primal
DNA
wants
you
이건
필연이야
I
love
us
This
is
inevitable,
I
love
us
우리만이
true
lovers
We
are
the
true
lovers
그녀를
볼
때마다
소스라치게
놀라
Every
time
I
look
at
her,
I'm
startled
신기하게
자꾸만
숨이
멎는
게
참
이상해
설마
Strangely,
my
breath
keeps
stopping,
it's
weird,
could
it
be
이런
게
말로만
듣던
사랑이란
감정일까
Is
this
the
feeling
of
love
that
I've
only
heard
about?
애초부터
내
심장은
널
향해
뛰니까
Because
my
heart
has
been
beating
for
you
from
the
beginning
걱정하지
마
love
Don't
worry,
love
이
모든
건
우연이
아니니까
Because
all
of
this
is
no
coincidence
우린
완전
달라
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
our
destiny
우주가
생긴
그
날부터
계속
From
the
day
the
universe
was
born
무한의
세기를
넘어서
계속
Beyond
the
infinite
centuries
우린
전생에도
아마
다음
생에도
Even
in
our
past
lives,
and
probably
in
our
next
lives
영원히
함께니까
We'll
be
together
forever
이
모든
건
우연이
아니니까
Because
all
of
this
is
no
coincidence
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
our
destiny
운명을
찾아낸
우리니까
Because
we're
the
ones
who
found
our
destiny
후회하지
말아
baby
Don't
regret
it,
baby
걱정하지
마
love
Don't
worry,
love
이
모든
건
우연이
아니니까
Because
all
of
this
is
no
coincidence
우린
완전
달라
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
Because
we're
two
who
found
our
destiny
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
우연이
아니니까
Because
it's
no
coincidence
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
우연이
아니니까
Because
it's
no
coincidence
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yun ki min, Dong Hyuk Shin, Si Hyuk Bang, Ho Weon Kang, woo ram kim, nam jun kim
Attention! Feel free to leave feedback.