Lyrics and translation BTS - Let Me Know(Japanese Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Know(Japanese Ver.)
Скажи мне (Японская версия)
過ぎ去った旋律の中
В
ушедшей
мелодии,
言って欲しいもう
Просто
хочу,
чтобы
ты
сказала,
終わりなら
let
me
know
Если
это
конец,
let
me
know.
突然、目から頬
雫が伝う
Внезапно,
слезы
катятся
с
глаз
по
щекам.
休まず
また君が浮かぶ
Без
устали,
ты
снова
всплываешь
в
моих
мыслях.
愛ならまるで
咲いては散る桜の様なもん
Если
это
любовь,
то
она
как
сакура,
цветущая
и
затем
опадающая.
夢みたいさ
花火みたいに燃えて灰の様さもん
Похоже
на
сон,
горящий
и
становящийся
пеплом,
как
фейерверк.
Hey
girl,
I
know
君が下すそんな結論
Hey
girl,
я
знаю,
ты
принимаешь
такое
решение,
消えていく赤道よりも
もっと暑かった君の愛が
Твоя
любовь
горячее,
чем
исчезающий
экватор.
旋律の上で
君のせいで
ぶつかる反復記号
На
мелодии,
из-за
тебя,
сталкиваюсь
с
повторяющимся
знаком.
終わったはずのメロディーまだ残る
来る日も…
Мелодия,
которая
должна
была
закончиться,
все
еще
остается,
и
остается
день
за
днем...
過ぎ去った旋律の中
В
ушедшей
мелодии,
言って欲しいもう
Просто
хочу,
чтобы
ты
сказала,
終わりなら
let
me
know
Если
это
конец,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
最後だと分かってるけど
Я
знаю,
что
это
конец,
но
聞きたい一言でも
Хочу
услышать
хоть
одно
слово.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
I
just
wanna
know
I
just
wanna
know.
I
just
wanna
know
I
just
wanna
know.
未練だけが独り残るただ
Только
сожаление
остается
одно,
だから聞かせて欲しいもう
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
мне,
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
2人で交わす想いも
消え去って行く時と
Наши
общие
моменты
также
исчезают
со
временем,
共に崩れていくドミノ
Like
ジュリエットn'
ロミオ
Рушаются,
как
домино,
как
Джульетта
и
Ромео.
どうしようもなく君を好きになり過ぎても冷めないheat
Я
так
сильно
полюбил
тебя,
что
даже
невозможно
остыть.
振りかえる君の写真も彼方に遠い夢と散る
Твои
фотографии,
которые
я
разглядываю,
рассеиваются
вместе
с
далекой
мечтой.
君は今
星を奪って
太陽も奪って
Ты
сейчас
крадешь
звезды,
крадешь
солнце,
そこには待ってた
暗闇だけが
Там
ожидает
только
тьма.
出会いがあるなら別れすらあるなんてnever,
ever…
Если
есть
встречи,
тогда
есть
и
расставания,
так
и
было
never,
ever...
そんな決まりなんて関係ないって受け止めたい
Я
хочу
принять,
что
такие
правила
не
имеют
значения.
過ぎ去った旋律の中
В
ушедшей
мелодии,
言って欲しいもう
Просто
хочу,
чтобы
ты
сказала,
終わりなら
let
me
know
Если
это
конец,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
最後だと分かってるけど
Я
знаю,
что
это
конец,
но
聞きたい一言でも
Хочу
услышать
хоть
одно
слово.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
I
just
wanna
know
I
just
wanna
know.
I
just
wanna
know
I
just
wanna
know.
未練だけが独り残るただ
Только
сожаление
остается
одно,
だから聞かせて欲しいもう
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
мне,
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
どうしてなのかな?
違った何かが
Почему
так
получилось?
Что-то
изменилось,
愛が終わったまま
背負い生きて行くまた
Любовь
закончилась,
и
я
продолжаю
жить
с
этим.
なのに独りになって込み上がってくる
Но
когда
я
остаюсь
один,
все
поднимается
во
мне,
想いが僕の中弾け飛んだ様にさせる
Мои
чувства
взрываются
внутри
меня,
駆け巡る君が頭の中で
Ты
бегаешь
в
моей
голове,
その手、
その目
全てが未だこのままで
Твоя
рука,
твои
глаза,
все
остается
таким
же,
未だこのままで…
Остается
таким
же...
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
最後だと分かってるけど
Я
знаю,
что
это
конец,
но
聞きたい一言でも
Хочу
услышать
хоть
одно
слово.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
I
just
wanna
know
I
just
wanna
know.
I
just
wanna
know
I
just
wanna
know.
未練だけが独り残るただ
Только
сожаление
остается
одно,
だから聞かせて欲しいもう
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
рассказала
мне,
Girl,
let
me
know
Girl,
let
me
know.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J HOPE, HO SEOK JEONG
Attention! Feel free to leave feedback.