Lyrics and translation BTS - Love Maze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuz
I'll
be
in
love
maze
Потому
что
я
буду
в
лабиринте
любви
Cuz
I'll
be
in
love
maze
Потому
что
я
буду
в
лабиринте
любви
선택의
미로
속에
갇혀
Заперт
в
лабиринте
выбора
막다른
혼돈
속에
지쳐
Устал
в
тупике
хаоса
우린
정답을
찾아
헤맸었지만
Мы
искали
правильный
ответ
Lost
in
the
maze,
in
the
darkness
Заблудившись
в
лабиринте,
в
темноте
끝없이
길을
달리고
달려봐도
Бесконечно
беги
и
беги
저
수많은
거짓
아우성들이
Те
многочисленные
ложные
крики
우릴
갈라놓을
수
있어
Могут
разделить
нас
정말인
걸
baby
Это
настоящее,
малыш
우린
우리만
믿어야
해
Мы
должны
верить
только
в
себя
두
손
놓치면
안
돼
Не
можем
отпустить
руки
영원히
함께여야
해
야
해
Мы
должны
быть
вместе
навсегда,
да
이럼
너만
바보
돼
Так
ты
становишься
дураком
But
I
don't
wanna
use
my
head
Но
я
не
хочу
использовать
свою
голову
I
don't
wanna
calculate
Я
не
хочу
считать
Love
ain't
a
business
Любовь
– это
не
бизнес
Rather
like
a
fitness
Скорее,
как
фитнес
머리
쓰며
사랑한
적
없기에
Я
никогда
не
любил,
используя
голову
추울
걸
알아
겨울처럼
말야
Я
знаю,
что
будет
холодно,
как
зимой
그래도
난
부딪치고
싶어
ayy
Но
я
все
же
хочу
столкнуться,
ай
니가
밀면
넘어질게
날
일으켜줘
yeah
Если
ты
толкнешь
меня,
я
упаду,
подними
меня,
да
내가
당겨도
오지
않아도
돼
Даже
если
я
не
приду,
когда
ты
меня
тянешь
Let
them
be
them
Позвольте
им
быть
ими
Let
us
be
us
Позвольте
нам
быть
нами
Love
is
a
maze
damn
Любовь
- это
лабиринт,
черт
возьми
But
you
is
amaze
yeah
Но
ты
поражаешь,
да
Take
my
ay
ay
hand
손을
놓지
마
Возьми
мою
руку,
не
отпускай
Lie
ay
ay
미로
속에서
Ложь
в
лабиринте
My
ay
ay
절대
날
놓치면
안돼
Ты
абсолютно
не
можешь
меня
потерять
In
love
maze
В
лабиринте
любви
Take
my
ay
ay
hand
손을
놓지
마
Возьми
мою
руку,
не
отпускай
My
ay
ay
더
가까이
와
Подойди
ближе
My
ay
ay
절대
엇갈리면
안돼
Нам
абсолютно
не
следует
расходиться
In
love
maze
В
лабиринте
любви
남들이
뭐라던
듣지
말자
Не
слушай,
что
говорят
другие
Just
let'em
talk
누가
뭐라건
Просто
пусть
они
говорят,
что
угодно
그럴
수록
난
더
확신이
생겨
Чем
больше
они
говорят,
тем
больше
у
меня
уверенность
Can't
you
hear
me
날
믿어야
해
Не
можешь
ли
ты
меня
услышать,
ты
должна
мне
верить
Baby
just
don't
give
a
damn
Малыш,
просто
не
обращай
внимания
Promise
내게
약속해
속해
Обещай,
обещай
мне
사방이
막혀있는
미로
속
막다른
길
В
лабиринте
с
закрытыми
всюду
сторонами,
тупик
이
심연
속을
우린
거닐고
있지
Мы
блуждаем
в
этой
пропасти
저기
가느다란
빛
Вон
там,
тонкий
свет
그
낙원을
향해
헤매고
있기를
Я
надеюсь,
что
мы
заблудимся,
стремясь
к
тому
райскому
месту
명심해
때론
거짓은
우리
사일
가르려
하니
Помни,
иногда
ложь
пытается
нас
разделить
시련은
우릴
속이려
하지
but
Испытания
пытаются
нас
обмануть,
но
그럴
땐
내게
집중해
Тогда
сосредоточься
на
мне
어둠
속에선
우리면
충분해
В
темноте
мы
достаточно
для
себя
덧없는
거짓
속에서
В
мире
бессмысленной
лжи
우리가
함께면
끝이
없는
미로조차
낙원
Если
мы
вместе,
даже
бесконечный
лабиринт
- это
рай
Take
my
ay
ay
hand
손을
놓지
마
Возьми
мою
руку,
не
отпускай
Lie
ay
ay
미로
속에서
Ложь
в
лабиринте
My
ay
ay
절대
날
놓치면
안돼
Ты
абсолютно
не
можешь
меня
потерять
In
love
maze
В
лабиринте
любви
뭐
어쩌겠어
우린
공식대로
와
있고
Что
ж,
что
поделать,
мы
пришли
по
формуле
그래
어쩌겠어
그
법에
맞춰
맞닿아있어
Да,
что
поделать,
мы
прикасаемся
по
этому
закону
방황하는
이
미로도
Даже
этот
бродячий
лабиринт
미지수의
그
기로도
Даже
этот
недоступный
перекресток
서로를
위한
섭리
중
하나인걸
Один
из
законов
для
нас
двоих
난
늘
생각해
영원은
어렵대도
Я
всегда
думаю,
что
вечность
сложна
해보고
싶다고
그래
영원해
보자고
Я
хочу
попробовать,
давай
будем
вечными
둘만의
산,
둘만의
climb
Наша
собственная
гора,
наш
climb
둘만의
세계의
축,
둘만의
마음
Ось
нашего
собственного
мира,
наши
сердца
출구를
향한
travel
Путешествие
к
выходу
잡은
두
손이
지도가
되어
Наши
соединенные
руки
становятся
картой
Take
my
ay
ay
hand
손을
놓지
마
Возьми
мою
руку,
не
отпускай
Lie
ay
ay
미로
속에서
Ложь
в
лабиринте
My
ay
ay
절대
날
놓치면
안돼
Ты
абсолютно
не
можешь
меня
потерять
In
love
maze
В
лабиринте
любви
Take
my
ay
ay
hand
손을
놓지
마
Возьми
мою
руку,
не
отпускай
My
ay
ay
더
가까이
와
Подойди
ближе
My
ay
ay
절대
엇갈리면
안돼
Нам
абсолютно
не
следует
расходиться
In
love
maze
В
лабиринте
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORDAN YOUNG, HO WEON KANG, SOO HYUN PARK, YUNKI MIN, NAMJUN KIM, HOSEOK JEONG, DAE WOOK JUNG, CANDACE NICOLE SOSA, GI THA YOON
Attention! Feel free to leave feedback.