BTS - SKIT: One night in a strange city - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation BTS - SKIT: One night in a strange city




SKIT: One night in a strange city
SKIT: One night in a strange city
지민: 맨날 늦어 내가 한마디 해?
Jimin: He's always late, should I say something?
진: 그래 지민아 한마디
Jin: Yes, Jimin, say something.
제이홉: 아씨 한마디 해라 진짜
J-Hope: Ah, seriously, say something.
슈가: 방탄 대표로 한마디
Suga: Hey, say something as a representative of BTS.
지민: 알겠어요 내가 리더형한테 한마디 할게
Jimin: Okay, I'll say something to the leader.
뷔: 그만 늦게 와라
V: Hey, hey, stop being late.
랩몬스터: 정호석 문열어
RM: Hey, Jung Hoseok, open the door.
지민: 온다온다
Jimin: He's coming, he's coming.
진: 왔다왔다
Jin: Hey, he's here, he's here.
슈가: 한마디 해라 지민아
Suga: Hey, say something, Jimin.
지민: 제압해버리게쓰
Jimin: I'm going to suppress him.
슈가: 남준인 한마디 해야돼
Suga: Namjoon needs to say something.
랩몬스터: 한마디를
RM: What should I say?
제이홉: 왔다 왔어
J-Hope: Hey, he's here, he's here.
랩몬스터: 이름이 계속 들리는구만
RM: I keep hearing my name.
뷔: 지민이가 한마디
V: Hyung, hyung, Jimin has something to say.
지민: 제가 생각해봤는데 그거 아니라고 생각하지 않아요?
Jimin: I've been thinking, hyung, don't you think that's a bit much?
제이홉: 뭐가 아니야
J-Hope: What's a bit much?
랩몬스터:
RM: What, what?
지민: 요즘 너무 늦는다고 생각하지 않아요?
Jimin: Don't you think you've been too late lately?
뷔: 뭐래?
V: What are you saying? Hey.
슈가: 리더라면 충분히 그럴 있다고 생각해
Suga: I think it's understandable as the leader.
제이홉: 진짜 어이없네
J-Hope: Hey, that's ridiculous.
정국: 리더형이 늦을 수도 있는데
Jungkook: The leader can be late.
뷔: 리더형이 늦을 수도 있지 니가
V: The leader can be late, what are you?
랩몬스터: 사람 아니야?
RM: Hey, are you even human?
지민: 나한테 왜이래요
Jimin: Why are you doing this to me?
뷔: 니가 뭔데
V: What are you?
정국: 남준이형 리더형의 특권이에요
Jungkook: Namjoon hyung, it's the leader's privilege.
진: 그래 리더가 얼마나 고생을 많이하는데
Jin: Yeah, the leader goes through so much.
지민: 죄송해요
Jimin: I'm sorry.
뷔: 얘는 진짜 고생 많이 하는 형한테
V: To the hyung who works so hard.
지민: 내가 잘못한 같애
Jimin: I think I was wrong.
슈가: 그래 고생 많이하지
Suga: Yeah, he works hard.
뷔: 죄송해요 같은 친구예요 진짜
V: He's the type to say "I'm sorry", seriously.
랩몬스터: 힘들다 요즘 그래서
RM: It's been hard lately.
랩몬스터: 어깨아퍼
RM: Ah, my shoulder hurts.
뷔: 이제 끝났다
V: It's over now.
제이홉: 어깨 괜찮냐?
J-Hope: Is your shoulder okay?
랩몬스터: 몰라
RM: I don't know.
정국: 씻다가 진짜 잠들뻔했어요
Jungkook: Ah, I almost fell asleep while showering.
진: 너라면 왠지 그럴 있을 같아
Jin: I can see you doing that.
랩몬스터: 씻다가 잠들었잖아 지난번에 한번
RM: You fell asleep while showering once before.
정국: 진짜
Jungkook: Ah, really.
제이홉: 힘들긴 하더라
J-Hope: It was tiring.
진: 바닥에 주저 앉아가지고
Jin: You just sat down on the floor.
랩몬스터: 아까 상남자할때 보니까 죽을라 그래서 노래를 부르던데
RM: Earlier during "Boy In Luv", V looked like he was dying, so he wasn't singing.
정국: 근데 상남자 은근히 뷔형 때문에 힘이 나여
Jungkook: But honestly, during "Boy In Luv", V hyung gives me strength.
뷔: 그르지 마라고 그르지 마라고
V: Ah, stop it, stop it, stop it.
랩몬스터: 되게 힘들어 보이더라고
RM: You looked really tired.
뷔: 그르지 마라고
V: Ah, stop it, stop it.
랩몬스터: 얼마나 힘들었으면
RM: How tired were you?
제이홉: 제대로 하고
J-Hope: He wasn't doing it properly.
진: 그래 그래
Jin: Yeah, why are you like that?
제이홉: 근데 그래도 오늘 아니쥬 반응 대박이더라
J-Hope: Hey, but still, the reaction to "I NEED U" was amazing today.
정국: 쩔어도 좋았어요
Jungkook: "DOPE" was good too.
제이홉: 쩔어도 쩔어가 대박이었지 쩔어가
J-Hope: "DOPE" was amazing, "DOPE" was.
뷔: 근데 진짜 대박인데 댄져 겁나 죽을 같지 않아요?
V: Ah, but seriously, everything was amazing, but isn't "Danger" like dying?
랩몬스터: 근데 아니쥬를 아니쥬 이거를 넣었으면
RM: But if we didn't include the "I NEED U girl" part in "I NEED U",
진짜 어떻게 됐을까 상상도 거기 따라부르더라고 아니쥬 그거
I can't even imagine what would have happened. Everyone was singing along during the "I NEED U girl" part.
제이홉: 슈가형 맞아 처음에 그거 하던데
J-Hope: Suga hyung, you're right, you didn't do your rap in the beginning.
랩몬스터: 슈가형 아예 랩을 하던데?
RM: Suga hyung didn't rap at all?
진: 마이크만 대고
Jin: Just holding the mic.
뷔: 슈가형 그냥 이렇게 하잖아
V: Suga hyung just does this.
슈가: 내가 내가 내가 한마디 한마디 했는데
Suga: I, I, I, I just said one thing, one thing.
제발 꺼져 한마디
Just "Please shut up", that one thing.
랩몬스터: 그거 하고싶어서 하는 거잖아
RM: You do it because you want to.
슈가: 아니 그것마저 하면 그것마저 하면
Suga: No, if I don't even do that, if I don't even do that.
진: 아니쥬 아무 목소리가 나오는 아냐?
Jin: Is it because your voice doesn't come out during "I NEED U"?
슈가: 안나와 안나와
Suga: Ah, no, it doesn't, it doesn't.
제이홉: 확실히 진짜 됐긴 됐어
J-Hope: We definitely did well.
지민: 기분이 좋긴 하더라고요 그때 형이 안하는데
Jimin: I felt good when hyung wasn't rapping,
같이 따라해주는게
But everyone was singing along.
랩몬스터: 무대에 사람도 엄청 많고 좋았어
RM: There were so many people on stage, it was great.
진: 그래 만약에 근데 우리가 이게 눈을 떴어
Jin: Yeah, but imagine if we opened our eyes,
근데 우리가 지금 노몰드림을 지금 연습실에서 연습하고 있는거야
And we were practicing "No More Dream" in the practice room right now.
지민: 싫어 싫어 돌아갈거야
Jimin: No, no, I'm not going back.
진: 눈을 떴는데 그럼 기분이 어떨 같애?
Jin: We open our eyes, how do you think we would feel?
뷔: 그럼 그냥 다른 길로 가야지
V: Ah, then I'll just go a different way.
진: 그래 거창으로 돌아가고
Jin: Yeah, you go back to Geochang.
랩몬스터: 잠깐 잠깐 레드썬 당신은 지금 노몰드림을 하는 닭가슴살과 함께
RM: Ah, wait, wait, "Red Sun", you are now doing "No More Dream" with chicken breast.
진: 안돼 안돼 못해
Jin: Ah, no, no, I can't.
랩몬스터: 차가운 락앤락 용기에 담긴 닭가슴살과 함께
RM: With cold chicken breast in a Lock & Lock container.
뷔: 진짜 나는 소금 몰래 넣다가 들키는 장면을
V: Seriously, the scene where I secretly put in salt and get caught.
진: 안돼 안돼 안돼
Jin: Ah, no, no, no.
랩몬스터: 파마머리
RM: I have permed hair.
진: 이게 진짜 꿈이야 아니쥬 아니쥬 이랬는데 꿈이야 이게
Jin: It's like, everything is a dream, like "I NEED U, I NEED U", but it's all a dream.
슈가: 근데 근데 진짜 꿈일 수도
Suga: Ah, but, but it could actually be a dream.
랩몬스터: 근데 가끔 꿈같기는
RM: It does feel like a dream sometimes.
슈가: 아니 아니 근데 그게 아니라
Suga: No, no, that's not what I mean.
제이홉: 불길한 소리 하지 말아요
J-Hope: Don't say ominous things.
랩몬스터: 내가 내가 옛날에 월드콘을 먹었는데
RM: I, I used to eat World Cone ice cream,
지금은 월드투어를 한단말야
And now we're doing a world tour, you know.
진: 예능감이 많이 떨어졌네
Jin: Your sense of humor has really declined.
랩몬스터: 아아아아오오옹
RM: Aaaaaooooooong.
슈가: 바로 짤려 이런거는
Suga: This kind of stuff gets cut right away.
랩몬스터: 아잉
RM: Aing.
슈가: 근데 이게 진짜 꿈일수도 사실 그렇잖아
Suga: Ah, but this could actually be a dream, it's true.
잘됐던 가수는 되게 많잖아 근데 인제
There are many singers who had one hit song, but then
잘되고 나서 다음이 중요하다고 생각을 하는데 사실 뭔가 불안하지 지금 상황에 우리가 지금 타이틀이 나온 것도 아니고
What comes after that one hit song is more important, I think. Honestly, I'm a bit anxious about the current situation. We don't even have a title track yet.
랩몬스터: 그치
RM: Right.
진: 친구 분위기 가라앉게 하는데 있네
Jin: This friend has a knack for bringing the mood down.
랩몬스터: 갑자기 거의 약간 타이타닉인데 지금
RM: It's suddenly like Titanic, almost
침몰직전인데 우리
We're sinking.
진: 그래 아주 전복 됐어
Jin: Yeah, we've completely capsized.
제이홉: 윤기형 하필 해가지고 우울터지게
J-Hope: Yoongi hyung had to say that, making it all depressing.
타이틀도 나왔는데
We don't even have a title track yet.
뷔: 일단 일단 아니 꿈을 실어가지고 타이틀 하면 되는 아냐
V: Okay, first of all, can't we just load our dreams onto a good title track?
진: 그래
Jin: Yeah.
뷔: 잘나와가지고 어? 내가지고 대박을 터트리면 되는거 아냐?
V: It comes out well, and then we hit the jackpot again, right?
정국: 터트리면 정신없어요옹
Jungkook: If we hit the jackpot, we'll be busyyy.
랩몬스터: 진짜 그냥
RM: Hey, seriously, just go to sleep.
진: 그래 자는게 어울린다
Jin: Yeah, sleeping suits you better.
지민: 평소엔 한마디도 하더니
Jimin: He doesn't say a word usually.
랩몬스터: 이쯤에서 홉이한테 물어보고 싶다
RM: At this point, I want to ask Hope, hey,
한마디 이번 음악 기대평
Say something, your expectations for this music.
진: 홉이 어때 한줄
Jin: Hope, how about one line?
제이홉: 잘될 같은데
J-Hope: I think it will do well.
랩몬스터: 안돼!!
RM: No!!
진: 아이고 망했네
Jin: Oh no, we're doomed.
뷔: 시끄러 시끄러 시끄러
V: Ah, shut up, shut up, shut up.
제이홉: 그래 될거야
J-Hope: Yeah, it won't work.
랩몬스터: 그치만 얘들아
RM: But guys,
그래도 우리의 청춘은 빛날 거란다 한국에 가면
Our youth will still shine when we go back to Korea.
방피디님과 피독형이 엄청난 트랙을 준비해 주실 거야
Bang PD-nim and Pdogg hyung will prepare an amazing track for us.
그리고 우리는 끼얹기만 하면
And we just have to pour it on.
기름같은 끼얹나
Like pouring oil on it.
지민: 그래요 갑자기
Jimin: Why are you like this all of a sudden?
진: 그래 우린 걱정 노노하면
Jin: Yeah, we don't have to worry, no no.
랩몬스터: 근데 걱정은
RM: Ah, but what's there to worry about,
진:
Jin: Ah, why?
랩몬스터: 근데 진짜 걱정할 없다고 생각하는
RM: Ah, but I really think there's nothing to worry about because
오늘도 방금도 5천명 앞에서 하고 이런거 보면
We just performed in front of 5,000 people today,
제이홉: 7천명으로 하시죠
J-Hope: Let's make it 7,000.
랩몬스터: 7천명?
RM: 7,000?
슈가: 6천
Suga: 6,000.
랩몬스터: 방금도 우리가 7천명 앞에서 하고 그런 보면 솔직히 우리 근데 하나씩
RM: We just performed in front of 7,000 people, and honestly, we each have





Writer(s): SI HYUK BANG, HO WEON KANG, DO HYEONG KWON


Attention! Feel free to leave feedback.