BTS - 봄날 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BTS - 봄날




봄날
Весенний день
보고 싶다, 이렇게 말하니까 보고 싶다
Скучаю по тебе, говоря это, я скучаю еще сильнее.
너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
Даже глядя на твои фотографии, я скучаю.
너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다
Время так безжалостно, я злюсь на нас.
이젠 얼굴 보는 조차 힘들어진 우리가
Мы стали теми, кому даже увидеть друг друга стало трудно.
여긴 온통 겨울 뿐이야 8월에도 겨울이
Здесь повсюду зима, даже в августе зима.
마음은 시간을 달려가네 홀로 남은 설국열차
Мое сердце мчится сквозь время, словно одинокий "Сквозь снег".
잡고 지구 반대편까지 겨울을 끝내고파
Хочу взять тебя за руку и улететь на другой конец света, чтобы закончить эту зиму.
그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야 봄날이 올까, friend?
Сколько же должно выпасть снега, словно моих слез тоски, чтобы наконец наступила весна, любимая?
허공을 떠도는 작은 먼지처럼, 작은 먼지처럼
Как крошечная пылинка, парящая в воздухе, как крошечная пылинка.
날리는 눈이 나라면 조금 빨리 네게 닿을 있을 텐데?
Если бы падающий снег был мной, я бы смог добраться до тебя немного быстрее.
눈꽃이 떨어져요 조금씩 멀어져요
Падают снежинки, мы снова отдаляемся друг от друга.
보고 싶다 (보고 싶다)
Скучаю (Скучаю).
보고 싶다 (보고 싶다)
Скучаю (Скучаю).
얼마나 기다려야 밤을 새워야?
Сколько мне еще ждать, сколько ночей мне еще не спать?
보게 될까 (널 보게 될까)
Чтобы увидеть тебя (Чтобы увидеть тебя)?
만나게 될까 (만나게 될까)
Чтобы встретиться с тобой (Чтобы встретиться с тобой)?
추운 겨울 끝을 지나
После конца холодной зимы,
다시 봄날이 때까지
До тех пор, пока снова не наступит весна,
피울 때까지
Пока не расцветут цветы,
그곳에 머물러줘, 머물러줘
Останься там еще немного, останься.
네가 변한 건지? (네가 변한 건지)
Ты ли изменилась? (Ты ли изменилась?)
아니면 내가 변한 건지? (내가 변한 건지)
Или это я изменился? (Или это я изменился?)
순간 흐르는 시간조차 미워
Я ненавижу даже время, которое течет в этот момент.
우리가 변한 거지 모두가 그런 거지
Это мы изменились, наверное, все так меняются.
그래, 밉다 니가 떠났지만
Да, я злюсь на тебя, ты ушла,
하루도 너를 잊은 적이 없었지
Но не было ни дня, чтобы я забыл тебя.
솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
Честно говоря, я скучаю, но я сотру тебя из памяти.
그게 원망하기보단 아프니까
Так будет меньше боли, чем винить тебя.
시린 불어내 본다 연기처럼, 하얀 연기처럼
Я сдуваю ледяную тебя, как дым, как белый дым.
말로는 지운다 해도 사실 아직 보내지 못하는데
Даже если я говорю, что стер тебя, на самом деле я до сих пор не могу тебя отпустить.
눈꽃이 떨어져요 조금씩 멀어져요
Падают снежинки, мы снова отдаляемся друг от друга.
보고 싶다 (보고 싶다)
Скучаю (Скучаю).
보고 싶다 (보고 싶다)
Скучаю (Скучаю).
얼마나 기다려야 밤을 새워야?
Сколько мне еще ждать, сколько ночей мне еще не спать?
보게 될까 (널 보게 될까)
Чтобы увидеть тебя (Чтобы увидеть тебя)?
만나게 될까 (만나게 될까)
Чтобы встретиться с тобой (Чтобы встретиться с тобой)?
You know it all, you're my best friend
Ты знаешь все, ты моя лучшая подруга.
아침은 다시 거야
Утро снова наступит.
어떤 어둠도 어떤 계절도
Никакая тьма, никакое время года
영원할 없으니까
Не может длиться вечно.
벚꽃이 피나봐요 겨울도 끝이 나요
Кажется, зацветает сакура, эта зима подходит к концу.
보고 싶다 (보고 싶다)
Скучаю (Скучаю).
보고 싶다 (보고 싶다)
Скучаю (Скучаю).
조금만 기다리면 (기다리면) 며칠 밤만 새우면
Если я подожду еще немного (подожду), если я не буду спать еще несколько ночей,
만나러 갈게 (만나러 갈게)
Я приду к тебе приду к тебе).
데리러 갈게 (데리러 갈게, yeah, yeah-yeah)
Я заберу тебя заберу тебя, да, да-да).
추운 겨울 끝을 지나
После конца холодной зимы,
다시 봄날이 때까지
До тех пор, пока снова не наступит весна,
피울 때까지
Пока не расцветут цветы,
그곳에 머물러줘, 머물러줘
Останься там еще немного, останься.





Writer(s): Arlissa Ruppert, Ho Weon Kang, Nam Jun Kim, Peter Ibsen, Si Hyuk Bang, Soo Hyun Park, Yun Ki Min


Attention! Feel free to leave feedback.