Lyrics and translation BTS - Trivia 承 : Love
Sometimes
I
know
Иногда
я
знаю
Sometimes
I
don't
Иногда
я
нет
이
다음
가사
음
Ну
и
что
писать
너무
많은
말이
날
돌지만
Сколько
слов
крутится
в
голове
내
마음
같은
게
하나
없어
Но
ни
одно
из
них
не
передает
того,
что
на
сердце
그냥
느껴져
Просто
чувствую,
что
해가
뜨고
나면
꼭
달이
뜨듯이
Подобно
тому,
как
после
заката
восходит
луна
손톱이
자라듯,
겨울이
오면
Подобно
росту
ногтей,
подобно
тому
나무들이
한
올
한
올
옷을
벗듯이
Как
с
приходом
зимы
листок
за
листом
деревья
сбрасывают
одежду
넌
나의
기억을
추억으로
바꿀
사람
Ты
тот,
кто
сделает
мои
воспоминания
незабываемыми
사람을
사랑으로
만들
사람
Превратит
человека
в
любовь
널
알기
전
Пока
я
не
познакомился
с
тобой
내
심장은
온통
직선뿐이던
거야
Мое
сердцебиение
было
прямой
линией
난
그냥
사람,
사람,
사람
Я
просто
человек,
человек,
человек
넌
나의
모든
모서릴
잠식
Ты
заполняешь
все
мои
мысли
나를
사랑,
사랑,
사랑
В
любовь,любовь,любовь
으로
만들어
만들어
Превращаешь,
превращаешь
меня
우린
사람,
사람,
사람
Мы
люди,
люди,
люди
저
무수히
많은
직선들
속
Среди
одних
прямых
линий
내
사랑,
사랑,
사랑
Моя
любовь,
любовь,
любовь
그
위에
살짝
앉음
하트가
돼
Превращает
их
в
сердечки,
когда
дотрагивается
I
live
so
I
love
Я
живу,
поэтому
люблю
I
live
so
I
love
Я
живу,
поэтому
люблю
(Live
& love,
live
& love)
Жить
и
любить,
жить
и
любить
(Live
& love,
live
& love)
Жить
и
любить,
жить
и
любить
I
live
so
I
love
Я
живу,
поэтому
люблю
I
live
so
I
love
Я
живу,
поэтому
люблю
(Live
& love,
live
& love)
Жить
и
любить,
жить
и
любить
(If
it's
love,
I
will
love
you)
Если
это
любовь,
я
буду
любить
тебя
You
make
I
to
an
O
Ты
меняешь
l
в
О
너
땜에
알았어
Из
за
тебя
я
понял
왜
사람과
사랑이
비슷한
소리가
나는지
Почему
человек
и
любовь
звучат
похоже
You
make
live
to
a
love
Ты
можешь
из
жизни
любовь
Live
to
a
love
Жизнь
становится
любовью
너
땜에
알았어
Из
за
тебя
я
понял
왜
사람이
사랑을
하며
살아가야
하는지
Почему
человек
должен
любить
I와
U의
거린
멀지만
Расстояние
между
l
и
U
длинное
F***
JKLMNOPQRST
Плевать
на
JKLMNOPQRST
모든
글잘
건너
내가
네게
닿았지
Они
не
мешают
до
тебя
добраться
봐
내와
네도
똑같은
소리가
나잖아
Смотри,
ты
и
я
звучат
одинаково
그렇다고
내가
넌
아니지만
Из
этого
не
следует,
что
я
- это
ты
너의
책장의
일부가
되고파
Но
я
хочу
стать
частью
твоей
книги
너의
소설에
난
참견하고파
Стать
героем
в
твоей
повести
난
그냥
사람,
사람,
사람
Я
просто
человек,
человек,
человек
넌
나의
모든
모서릴
잠식
Ты
заполняешь
все
мои
мысли
나를
사랑,
사랑,
사랑
В
любовь,любовь,любовь
으로
만들어
만들어
Превращаешь,
превращаешь
меня
우린
사람,
사람,
사람
Мы
люди,
люди,
люди
저
무수히
많은
직선들
속
Среди
одних
прямых
линий
내
사랑,
사랑,
사랑
Моя
любовь,
любовь,
любовь
그
위에
살짝
앉음
하트가
돼
Превращает
их
в
сердечки,
когда
дотрагивается
I
live
so
I
love
Я
живу,
поэтому
люблю
I
live
so
I
love
Я
живу,
поэтому
люблю
(Live
& love,
live
& love)
Жить
и
любить,
жить
и
любить
(Live
& love,
live
& love)
Жить
и
любить,
жить
и
любить
I
live
so
I
love
Я
живу,
поэтому
люблю
I
live
so
I
love
Я
живу,
поэтому
люблю
(Live
& love,
live
& love)
Жить
и
любить,
жить
и
любить
(If
it's
love,
I
will
love
you)
Если
это
любовь,
я
буду
любить
тебя
만약
내가
간다면
어떨까
А
если
бы
ушел
내가
간다면
슬플까
넌
Если
бы
ушел,
грустила
бы
ты
만약
내가
아니면
난
뭘까
Если
бы
не
таким
, какой
я
есть?
결국
너도
날
떠날까
В
конце
концов
и
ты
оставила
бы
меня?
스치는
바람,
바람,
바람
Проносящийся
ветер,
ветер,
ветер
(만
아니길
바랄
뿐)
(Только
бы
не
они)
흘러갈
사람,
사람,
사람
Проходящие
мимо
люди,
люди,люди
(만
아니길
바랄
뿐)
(Только
бы
не
они)
기분은
파랑,
파랑,
파랑
Настроение
грустное,
грустное,
грустное
(머릿속은
온통
blue)
(Думаю
только
о
грустном)
널
얼마나
마나
마나
Сколько
же
тебя
넌
나의
사람,
사람,
사람
Ты
мой
человек,
человек,
человек
넌
나의
바람,
바람,
바람
Ты
мое
желание,
желание,
желание
넌
나의
자랑,
자랑,
자랑
Ты
моя
гордость,
гордость,
гордость
넌
나의
사랑
(나의
사랑)
Ты
моя
любовь(Моя
любовь)
단
한
사랑
(단
한
사랑)
Единственная
любовь
(Единственная
любовь)
넌
나의
사람,
사람,
사람
Ты
мой
человек,
человек,
человек
넌
나의
바람,
바람,
바람
Ты
мое
желание,
желание,
желание
넌
나의
자랑,
자랑,
자랑
Ты
моя
гордость,
гордость,
гордость
넌
나의
사랑
(나의
사랑)
Ты
моя
любовь(Моя
любовь)
단
한
사랑
(단
한
사랑)
Единственная
любовь
(Единственная
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.