Lyrics and translation Buck-Tick - MOON LIGHT (Live at 横浜アリーナ 1992/9/11)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOON LIGHT (Live at 横浜アリーナ 1992/9/11)
ЛУННЫЙ СВЕТ (Live at Yokohama Arena 1992/9/11)
Moon-light
あやしい暗闇
ドレスに変えて
Лунный
свет,
таинственная
тьма,
превращается
в
платье
Star-dust
うそを散りばめ氷の街へ
Звездная
пыль,
рассеивает
ложь
по
ледяному
городу
怜悧なふりで
You
asked
me
last-night
С
хладнокровным
видом
ты
спросила
меня
прошлой
ночью
Please
'hold
me
'love
me
'kiss
me
"Обними
меня,
люби
меня,
поцелуй
меня"
止まらない
I'm
fall
in
love
Не
могу
остановиться,
я
влюблен
Moon-light
すべて染める
涙もうそも
Лунный
свет
окрашивает
всё,
и
слезы,
и
ложь
Star-dust
今宵
闇に二人抱かれて
Звездная
пыль,
сегодня
ночью
мы
вдвоем
в
объятиях
тьмы
怜悧なふりで
You
asked
me
last-night
С
хладнокровным
видом
ты
спросила
меня
прошлой
ночью
Please
'hold
me
'love
me
'kiss
me
"Обними
меня,
люби
меня,
поцелуй
меня"
止まらない
I'm
fall
in
love
Не
могу
остановиться,
я
влюблен
罪な悪魔さ
You're
special!
Грешный
дьявол,
ты
особенная!
Please
'hold
me
'love
me
'kiss
me
"Обними
меня,
люби
меня,
поцелуй
меня"
止まらない
I'm
fall
in
love
Не
могу
остановиться,
я
влюблен
二度と戻らない二人だけの夜
一人さがし
I'm
lonely
Moon
Ночь
только
для
нас
двоих,
которая
больше
не
повторится,
я
ищу
себя
одного,
одинокая
Луна
忘れるその日まで
眠り続けよう
夢をさがし
I'm
lonely
Moon
Пока
не
забуду,
буду
продолжать
спать,
искать
свою
мечту,
одинокая
Луна
怜悧なふりで
You
asked
me
last-night
С
хладнокровным
видом
ты
спросила
меня
прошлой
ночью
Please
'hold
me
'love
me
'kiss
me
"Обними
меня,
люби
меня,
поцелуй
меня"
止まらない
I'm
fall
in
love
Не
могу
остановиться,
я
влюблен
罪な悪魔さ
You're
special!
Грешный
дьявол,
ты
особенная!
Please
'hold
me
'love
me
'kiss
me
"Обними
меня,
люби
меня,
поцелуй
меня"
止まらない
I'm
fall
in
love
Не
могу
остановиться,
я
влюблен
二度と戻らない二人だけの夜
一人さがし
I'm
lonely
Moon
Ночь
только
для
нас
двоих,
которая
больше
не
повторится,
я
ищу
себя
одного,
одинокая
Луна
忘れるその日まで
眠り続けよう
夢をさがし
I'm
lonely
Moon
Пока
не
забуду,
буду
продолжать
спать,
искать
свою
мечту,
одинокая
Луна
きつく抱きしめて
全て忘れるまで
この身くだけ散るまで
Крепко
обними
меня,
пока
всё
не
забудется,
пока
не
разобьюсь
вдребезги
そっと口づけて
とろける様に
別れの夜
こんなMoon-light
Нежно
поцелуй
меня,
чтобы
я
растаял,
ночь
прощания,
такой
лунный
свет
Lalalalala
Lalalala
Лалалалала
Лалалала
Lalalalala
Lalalala
Лалалалала
Лалалала
Lalalalala
Lalalala
Лалалалала
Лалалала
Lalalalala
Lalalala
Лалалалала
Лалалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 桜井 敦司, 今井 寿, 桜井 敦司, 今井 寿
Attention! Feel free to leave feedback.