Buck-Tick - ケセラセラ エレジー - translation of the lyrics into German

ケセラセラ エレジー - BUCK-TICKtranslation in German




ケセラセラ エレジー
Que Sera Sera Elegie
幻想の始まりだ
Der Beginn der Illusion
運命共同体
Schicksalsgemeinschaft
君と繋がって
Mit dir verbunden
妄想も暴走も
Wahnvorstellungen und Raserei
狂騒も合法も
Ekstase und Legitimität
本能で喰っちゃって
Verschlinge sie instinktiv
ギラギラの
Eine gleißende
太陽だ
Sonne
あの熱い
Diese brennende
太陽だ
Sonne
ギラギラの
Eine gleißende
太陽だ
Sonne
太陽だ
Sonne
漂流のサーファー
Ein treibender Surfer
荒波乗り越えて
Überwindet die Wogen
がんばってやっちゃって
Und kämpft sich durch
Psycho のカリスマも
Psycho-Charisma
最高のポップスターも
Der beste Popstar
神もモンスターも
Götter und Monster
ギラギラの
Eine gleißende
太陽だ
Sonne
あの熱い
Diese brennende
太陽だ
Sonne
ギラギラの
Eine gleißende
太陽だ
Sonne
太陽だ
Sonne
ほら
Siehst du
世界が回る
Die Welt dreht sich
世界が狂う狂う
Die Welt dreht durch
ねえ
Hörst du
止まんないだろう
Sie hört nicht auf
ほら
Siehst du
お前は嗤う
Du lachst
お前はケラケラ
Du kicherst
ねえ
Hörst du
止まんない どうしよう
Kein Halt, was tun?
哀愁のパラダイス
Melancholisches Paradies
進め未来へ
Vorwärts in die Zukunft
I love you forever
Ich liebe dich für immer
ケセラセラ エレジー
Que Sera Sera Elegie
幻想の始まりだ
Der Beginn der Illusion
運命共同体
Schicksalsgemeinschaft
君と繋がって
Mit dir verbunden
妄想も暴走も
Wahnvorstellungen und Raserei
狂騒も合法も
Ekstase und Legitimität
本能で喰っちゃって
Verschlinge sie instinktiv
ギラギラの
Eine gleißende
太陽だ
Sonne
あの熱い
Diese brennende
太陽だ
Sonne
ギラギラの
Eine gleißende
太陽だ
Sonne
太陽だ
Sonne
ほら
Siehst du
未来が揺れる
Die Zukunft schwankt
未来がユラユラ
Die Zukunft wankt
さあ
Kannst du
視えるか? 解るか?
Sie sehen? Verstehen?
ほら
Siehst du
お前は揺れる
Du schwankst
お前はフラフラ
Du taumelst
さあ
Wirst du
迷うか? 走るか?
Zögern oder rennen?
哀愁のパラダイス
Melancholisches Paradies
進め未来へ
Vorwärts in die Zukunft
I love you forever
Ich liebe dich für immer
ケセラセラ エレジー
Que Sera Sera Elegie





Writer(s): 今井寿


Attention! Feel free to leave feedback.