Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvenir (BUMP OF CHICKEN Tour 2022 Silver Jubilee at Zepp Haneda (TOKYO))
Сувенир (BUMP OF CHICKEN Тур 2022 Silver Jubilee в Zepp Haneda (TOКИО))
恐らく気付いてしまったみたい
Кажется,
я
всё-таки
понял
あくびの色した毎日を
Как
свои
дни,
цвета
зевоты,
丸ごと映画の様に変える
Менять
целиком,
словно
в
кино,
種と仕掛けに出会えた事
Встретив
семена
и
секреты
仲良くなれない空の下
Под
небом,
с
которым
не
сжиться,
心はしまって鍵かけて
Заперев
своё
сердце
на
ключ,
そんな風にどうにか生きてきた
Вот
так
как-то
я
и
жил
всё
это
время
メロディが重なった
Мелодии
вдруг
совпали
小さくたっていい
Пусть
даже
маленький,
街のどんな灯よりも
Любой
городской
огонёк
ちゃんと見つけられる
Я
смогу
разглядеть,
目印が欲しかった
Мне
нужен
был
лишь
маячок
この目が選んだ景色に
На
пейзажи,
что
выбрал
мой
взгляд,
ひとつずつリボンかけて
Повяжу
по
ленточке
я,
お土産みたいに集めながら続くよ
帰り道
Собираю,
как
сувениры,
иду
я
своей
дорогой
домой
季節が挨拶くれたよ
Времена
года
шлют
привет
мне,
涙もちょっとったよ
И
слезу
я
тоже
пролил,
どこから話そう
あなたに貰った
この帰り道
С
чего
начать
рассказ?
О
дороге,
что
ты
мне
дал,
обратной
пути
(歩いて歩いて
時々なんか急いで)
(Иду,
иду,
и
иногда
вдруг
ускоряю
шаг)
(あなたに向かう道を
woah,
woah,
woah)
(Дорогой,
что
ведёт
к
тебе,
воу,
воу,
воу)
(走って走って
いやいややっぱ歩いて)
(Бегу,
бегу,
нет,
лучше
всё-таки
иду)
(あなたに向かう道を
woah,
woah,
woah)
(Дорогой,
что
ведёт
к
тебе,
воу,
воу,
воу)
こうなるべくしてなったみたい
Кажется,
так
и
должно
было
случиться,
通り過ぎるばっかの毎日に
В
днях,
что
всегда
лишь
проносятся
мимо,
そこにいた証拠を探した
Я
искал
доказательство,
что
был
здесь,
メロディが繋がった
Мелодии
соединились
そうしてくれたように
Как
ты
когда-то
мне
сказала,
手を振って知らせるよ
Я
помашу
тебе
рукой,
迷わないでいいと
Чтобы
ты
не
сомневалась,
言ってくれたように
Как
ты
когда-то
мне
сказала
どこからどんな旅をして
Откуда,
из
какого
путешествия,
見つけ合う事が出来たの
Смогли
мы
отыскать
друг
друга?
あなたの昨日も明日も知らないまま
帰り道
Твоего
прошлого
и
будущего
не
зная,
иду
обратной
пути
土砂降り
一体何回くぐって
笑ってくれたの
Сколько
раз
мы,
смеясь,
пробегали
сквозь
ливень?
月より遠い世界から辿ってきた
帰り道
Из
мира
дальше,
чем
Луна,
я
пробираюсь
обратной
пути
(歩いて歩いて
いつの間にか急いで)
(Иду,
иду,
и
незаметно
ускоряю
шаг)
(あなたに向かう道を
woah,
woah,
woah)
(Дорогой,
что
ведёт
к
тебе,
воу,
воу,
воу)
(走って走って
恥ずかしくなって歩いて)
(Бегу,
бегу,
и,
смутившись,
снова
иду)
(あなたに向かう道を
woah,
woah,
woah)
(Дорогой,
что
ведёт
к
тебе,
воу,
воу,
воу)
この目が選んだ景色に
ひとつずつリボンかけて
На
пейзажи,
что
выбрал
мой
взгляд,
повяжу
по
ленточке
я,
お土産みたいに集めながら続くよ
帰り道
Собираю,
как
сувениры,
иду
я
своей
дорогой
домой
季節が挨拶くれたよ
涙もまた捨っちゃったよ
Времена
года
шлют
привет
мне,
и
слезы
я
снова
отбросил,
どこから話そう
あなたに貰った
この帰り道
С
чего
начать
рассказ?
О
дороге,
что
ты
мне
дал,
обратной
пути
どこからどんな旅をして
見つけ合う事が出来たの
Откуда,
из
какого
путешествия,
смогли
мы
отыскать
друг
друга?
あなたの昨日と明日が空を飾る
帰り道
Твоё
прошлое
и
будущее
украшают
небо
на
обратном
пути
この目が選んだ景色に
とびきりのリボンかけて
На
пейзажи,
что
выбрал
мой
взгляд,
повяжу
лучшую
ленту,
宇宙の果てからだろうと辿っていく
帰り道
Даже
с
края
Вселой
буду
пробираться
обратной
пути
(歩いて歩いて)歩いて
(Иду,
иду)
Иду,
(転んで平気なふりして)ふりして
(Упав,
делая
вид,
что
всё
в
порядке)
Делая
вид,
(あなたに向かう道を
woah,
woah,
woah)
(Дорогой,
что
ведёт
к
тебе,
воу,
воу,
воу)
(走って走って)走って
(Бегу,
бегу)
Бегу,
(胸いっぱいで歩いて)歩いて
(И
с
полной
грудью
иду)
Иду,
(あなたに向かう道を
woah,
woah,
woah)
(Дорогой,
что
ведёт
к
тебе,
воу,
воу,
воу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motoo Fujiwara
Attention! Feel free to leave feedback.