BUMP OF CHICKEN - パレード - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BUMP OF CHICKEN - パレード




パレード
Парад
帰り道 僕の足 白黒の真昼
На обратном пути, мои ноги в черно-белом свете дня.
呼吸はどうか 普通かどうか 手を当てた胸に
Дыхание в порядке? Нормально ли? Прикладываю руку к груди.
記憶が揺れる 混ざって溢れる
Воспоминания колеблются, смешиваются и переполняют.
離さないで 離さないで 誰がそこにいるの
Не отпускай, не отпускай. Кто там со мной?
途中のまま 止まったまま 時計に置いていかれる
Остаюсь на полпути, застывшим во времени, часы идут без меня.
歩かなきゃ 走らなきゃ 昨日に食べられる
Должен идти, бежать, чтобы меня не поглотило вчера.
どうしても見る 見たくない傷
Раны, которые я не могу не видеть, не хочу видеть.
忘れないで 忘れないで 心だけが世界
Не забывай, не забывай. Только сердце мой мир.
数秒後出会う景色さえも 想像できなくなってしまった
Я больше не могу представить даже то, что увижу через несколько секунд.
鏡の中でこっちを見ている 知らない人に全て知られている
Незнакомец в зеркале смотрит на меня, он знает обо мне всё.
まだ心臓が まだ心臓が
Мое сердце все еще бьется, мое сердце все еще...
どれが誰 誰が僕 白黒の真昼
Кто есть кто? Кто я? Черно-белый день.
思考はどうか 自分かどうか どこまでが本当か
Мои мысли... Мои ли они? Где правда?
考える度 溺れそうになる
С каждым разом я все глубже погружаюсь в раздумья.
絶やさないで 守り抜いて 弱く燃える灯り
Не дай ему погаснуть, оберегай этот слабый огонек.
覚えている言葉の事 思い出せる温度の事
Слова, которые я помню, тепло, которое я помню.
なくして消えた消せない事 なくなることが決まっている事
То, что потеряно и исчезло, но не может быть забыто. То, чему суждено исчезнуть.
もう一度 もう二度と
Еще раз, еще хоть раз...
まだ心臓が まだ心臓が
Мое сердце все еще бьется, мое сердце все еще...
あの声を 温かさを
Этот голос, эту теплоту...
確かめて まだ心臓が
Я хочу убедиться... Мое сердце все еще бьется.
パレードは続く 心だけが世界
Парад продолжается. Только сердце мой мир.
パレードは続く 僕はここにいるよ
Парад продолжается. Я здесь, рядом с тобой.
パレードは続く 心だけが世界
Парад продолжается. Только сердце мой мир.
パレードは続く 弱く燃える灯り
Парад продолжается. Слабый огонек все еще горит.






Attention! Feel free to leave feedback.