Lyrics and translation BUNTAI feat. HV△LA - Lunapark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oči
sjaje
kao
dan,
kao
lunapark
Глаза
сияют
словно
день,
словно
луна-парк
Sve
ćemo
obavit',
za
nas
ne
postoje
kazaljke
na
satu
Мы
все
сделаем,
для
нас
не
существует
стрелок
на
часах
Kazaljke
na
satu
Стрелок
на
часах
Oči
sjaje
kao
dan,
kao
lunapark
Глаза
сияют
словно
день,
словно
луна-парк
Sve
ćemo
obavit',
za
nas
ne
postoje
kazaljke
na
satu
Мы
все
сделаем,
для
нас
не
существует
стрелок
на
часах
Kazaljke
na
satu
Стрелок
на
часах
Palim
blunt,
vadim
gun
Курим
блант,
достаю
пушку
Stani
kraj,
mladi
vandali
vuku
lajn
Встань
рядом,
молодые
вандалы
нюхают
дорожку
HVΔLA,
BUNTAI
(BUNTAI)
HV△LA,
BUNTAI
(BUNTAI)
I
nemoj
srat,
nemoj
dizat
tlak
И
не
гони,
не
поднимай
давление
Mama,
možda
bit
ću
ranjen,
ali
nikad
neću
stat'
(Neću
stat')
Мама,
может,
я
буду
ранен,
но
никогда
не
остановлюсь
(Не
остановлюсь)
Vidi
ove
ruke,
vidi
sat,
vidi
vrat
Видишь
эти
руки,
видишь
часы,
видишь
шею
Vidi
ove
ljude
spremni
su
za
rat
(Spremni
su
za
rat)
Видишь
этих
людей,
они
готовы
к
войне
(Готовы
к
войне)
I
stalno
sam
na
meti
pojeo
me
mrak
И
я
постоянно
на
мушке,
меня
поглотила
тьма
Znam
da
kuje
samo
brinu
kada
HVΔLA
će
se
vratit'
(Će
se
vratit')
Знаю,
что
суки
волнуются
только,
когда
HVΔLA
вернется
(Вернется)
Oči
sjaje
kao
dan,
kao
lunapark
Глаза
сияют
словно
день,
словно
луна-парк
Sve
ćemo
obavit',
za
nas
ne
postoje
kazaljke
na
satu
Мы
все
сделаем,
для
нас
не
существует
стрелок
на
часах
Kazaljke
na
satu
Стрелок
на
часах
Oči
sjaje
kao
dan,
kao
lunapark
Глаза
сияют
словно
день,
словно
луна-парк
Sve
ćemo
obavit',
za
nas
ne
postoje
kazaljke
na
satu
Мы
все
сделаем,
для
нас
не
существует
стрелок
на
часах
Kazaljke
na
satu
Стрелок
на
часах
Oči
sjaje
kao
dan,
kao
lunapark
Глаза
сияют
словно
день,
словно
луна-парк
Ja
ću
sve
obavit',
bebo,
vidim
da
si
umorna
Я
все
сделаю,
детка,
вижу,
ты
устала
Čak
i
zločin,
onda
kazna
nije
uvjetna
Даже
преступление,
тогда
наказание
не
условное
Život
uragan,
imat
ćemo
prstenje
ko
Saturn
Жизнь
– ураган,
у
нас
будут
кольца,
как
у
Сатурна
I
zlato
na
vratu
i
datum
И
золото
на
шее,
и
дата
Ne
postoji,
ne
postoje
kazaljke
na
satu
Не
существует,
не
существуют
стрелок
на
часах
Ako
jednom
ne
uspije,
ići
ću
dvaput
Если
один
раз
не
получится,
пойду
дважды
I
dalje
dilam
snove,
al'
za
ove
će
me
platit'
И
все
еще
торгую
мечтами,
но
за
эти
мне
заплатят
Oči
sjaje
kao
dan,
kao
lunapark
Глаза
сияют
словно
день,
словно
луна-парк
Sve
ćemo
obavit',
za
nas
ne
postoje
kazaljke
na
satu
Мы
все
сделаем,
для
нас
не
существует
стрелок
на
часах
Kazaljke
na
satu
Стрелок
на
часах
Oči
sjaje
kao
dan,
kao
lunapark
Глаза
сияют
словно
день,
словно
луна-парк
Sve
ćemo
obavit',
za
nas
ne
postoje
kazaljke
na
satu
Мы
все
сделаем,
для
нас
не
существует
стрелок
на
часах
Kazaljke
na
satu
Стрелок
на
часах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakov Budic, Dorian Brezak
Attention! Feel free to leave feedback.