BUNTAI - Godina Zmije Intro - translation of the lyrics into German

Godina Zmije Intro - BUNTAItranslation in German




Godina Zmije Intro
Das Jahr der Schlange Intro
Da je život samo jedna noć
Wäre das Leben nur eine Nacht
Ja bih spavo, spavo, spavo
Ich würde schlafen, schlafen, schlafen
Ja bih sanjo, sanjo, sa njom
Ich würde träumen, träumen, mit ihr
Ja bih da si ti tu sa mnom
Ich wünschte, du wärst hier bei mir
Ja bih da se opet osjećam kao nekad
Ich wünschte, ich könnte mich wieder wie früher fühlen
Kad sam nekom bio vjetar u leđa
Als ich für jemanden der Wind unter den Flügeln war
A ne znam ja više, sad ja ne znam
Aber ich weiß es nicht mehr, jetzt weiß ich es nicht
Ne bih plak'o, nikad, ne bih plak'o
Ich würde nicht weinen, niemals, ich würde nicht weinen
Ako rekla bi da'š bit tu sa mnom
Wenn du sagen würdest, dass du bei mir bleibst
Sad sam ovdje da pomažem drugima
Jetzt bin ich hier, um anderen zu helfen
A zaš' su oni tu, stvarno ne znam ja
Aber warum sie hier sind, weiß ich wirklich nicht
Mala zaš' si ti tu, i zašto nisi tu?
Kleine, warum bist du hier, und warum bist du nicht hier?
Da je život jedna noć možda bih i čuo istinu
Wäre das Leben eine Nacht, würde ich vielleicht die Wahrheit hören
Mala ima dobar ass, GPS
Die Kleine hat einen guten Arsch, GPS
Pravim putem vodi me, voli me
Führt mich auf den richtigen Weg, liebt mich
Život vrti se k'o kolo sreće, Oliver Mlakar
Das Leben dreht sich wie ein Glücksrad, Oliver Mlakar
Bogat, ja sam voditelj, dođi tu da volim te
Reich, ich bin der Moderator, komm her, damit ich dich lieben kann
Pitaš se kaj mislim, a ja molim te da idemo u vis
Du fragst dich, was ich denke, und ich bitte dich, dass wir hoch hinausgehen
Mala ti si mi delice, hvala kaj postojiš, sve ih voliš
Kleine, du bist mein Glück, danke, dass es dich gibt, du liebst sie alle
Volim isto al' se bojiš
Ich liebe auch, aber du hast Angst
Nekad teško je prihvatit, nekad teško se odvojit
Manchmal ist es schwer zu akzeptieren, manchmal schwer, sich zu trennen
Ja sam dečko koji moli se za uspjeh
Ich bin ein Junge, der für Erfolg betet
Da ti budem prvi susret, svaki put da bude usred
Dass ich deine erste Begegnung bin, jedes Mal, dass es mittendrin ist
Mala tu sam, mislim bolje priče pusti
Kleine, ich bin hier, ich denke, lass die Geschichten lieber
Bolje pusti, bolje pusti, bolje primi moju ruku
Lass es lieber, lass es lieber, nimm lieber meine Hand
Kad zagusti, čvrsto čvrsto
Wenn es eng wird, fest, fest





Writer(s): Jakov Budic, Dorian Brezak, Bruno Burecic


Attention! Feel free to leave feedback.