Lyrics and translation BURNOUT SYNDROMES - あゝ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「良い声で哭くね」って言われます
私
«У
тебя
такой
прекрасный
голос,
когда
ты
кричишь»,
— говорят
мне.
それが唯一つの自慢かな
Это,
пожалуй,
моя
единственная
гордость.
お金はシャワーの前に頂戴
Деньги,
пожалуйста,
перед
душем.
心置き無く哭きたいの
Хочу
кричать,
ни
о
чем
не
думая.
そうね
何してるのかな
私
Да,
чем
я
занимаюсь,
интересно?
特技も趣味も
夢も
無いし
Нет
ни
талантов,
ни
хобби,
ни
мечты.
誰と居たってつまんない
С
кем
бы
ни
была,
мне
скучно.
世界の何処にも居場所が無い
Нет
мне
места
в
этом
мире.
ラブホテルのベッドの上でなら
на
кровати
в
отеле
для
свиданий
皆
私を褒めてくれるんだ
все
меня
хвалят.
仮初でも愛して貰えるなら
Если
меня
хоть
ненадолго
полюбят,
楽器にだって私
なるわ
я
стану
хоть
музыкальным
инструментом.
Everybody
Calls
Me
A
Master-Piece(誰もが私を名器と呼ぶわ)
Everybody
Calls
Me
A
Master-Piece
(Все
называют
меня
шедевром)
チャック下ろしたら私はギター
Расстегни
ширинку,
и
я
— твоя
гитара.
Everybody
Calls
Me
A
Master-Piece
Everybody
Calls
Me
A
Master-Piece
Play
Me,
Price
Me,
Mr!
Play
Me,
Price
Me,
Mister!
掻き鳴らしてよ
This
Is
Your
Guitar
Играй
на
мне,
оцени
меня,
Мистер!
多少
乱暴に引っ掻いて
Немного
грубо
царапай,
持て余してんの
この空洞を
заполни
эту
пустоту,
無意味な人生を
мою
бессмысленную
жизнь.
何も無いのです
У
меня
ничего
нет.
なりたいものとか
したいこと
Ни
желаний,
ни
целей.
故に良い音が鳴るのでしょうね
Поэтому,
наверное,
и
издаю
такие
прекрасные
звуки.
唯
人並みに生きたい
Просто
хочу
жить,
как
все.
その祈りと裏腹に
Но
вопреки
этой
молитве,
肉叢(ボディ)を駆け抜けていく
по
моему
телу
пробегает
人として終わっていく快感
сладкое
чувство
деградации.
...鋭いのね
その指摘が全てかも
...Как
метко
подмечено,
возможно,
в
этом
все
дело.
傷付きたいだけなんだ
多分
Наверное,
я
просто
хочу,
чтобы
мне
сделали
больно.
傷が個性になると思ってる
Думаю,
что
боль
делает
меня
особенной.
馬鹿な若者です
私
Глупая
девчонка,
вот
кто
я.
説教も同情も要らないわ
мне
не
нужны
ни
нотации,
ни
сочувствие.
貴方だって所詮ケダモノでしょ?
Ты
ведь
тоже,
в
конце
концов,
всего
лишь
животное,
верно?
ほら
淫らな音
立てたげるから
Вот,
я
издам
для
тебя
непристойные
звуки,
口に出して
貴方の欲望(うた)を
пропой
же
свою
похотливую
песню.
Everybody
Calls
Me
A
Master-Piece
Everybody
Calls
Me
A
Master-Piece
ショーツ剥がしたら
私はギター
Сними
с
меня
трусики,
и
я
— твоя
гитара.
Everybody
Calls
Me
A
Master-Piece
Everybody
Calls
Me
A
Master-Piece
Play
Me,
Choke
Me,
Mr!
Play
Me,
Choke
Me,
Mister!
掻き鳴らしてよ
This
Is
Your
Guitar
Играй
на
мне,
души
меня,
Мистер!
多少
凶暴に突っ込んで
Немного
жестче
входи,
心無い演奏(プレイ)が沁みるんです
эта
бездушная
игра
пронзает
меня.
渇いた人生に
В
мою
иссохшую
жизнь.
頭の奥で
幼い少女の声
泣いている
Где-то
в
глубине
души
плачет
маленькая
девочка.
自分を愛せた
遠い昔の
Та,
которая
любила
себя,
в
далеком
прошлом.
こんな未来でごめんね
Прости
меня
за
такое
будущее.
その涙を嗤うように
Как
будто
насмехаясь
над
этими
слезами,
横隔膜で爆ぜる
взрывается
моя
диафрагма.
人として終わっていく快感
Сладкое
чувство
деградации.
価値観(チューニング)が狂っていく恍惚
Экстаз
от
искажения
ценностей.
頸(ネック)反らせ
絶叫する享楽
Наслаждение
от
выгибания
шеи
и
крика.
人として終わっていく快感
Сладкое
чувство
деградации.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 熊谷和海
Album
明星
date of release
20-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.