BURNOUT SYNDROMES - エアギターガール - translation of the lyrics into Russian




エアギターガール
Девушка с воздушной гитарой
公園のベンチに乗って掻き鳴らすエア・ギター
Забравшись на скамейку в парке, я наигрываю на воображаемой гитаре
散々雨が降って泥濘んだ地面に踏み出すスニーカー
Мои кеды ступают на размокшую после дождя землю
言いたいこと言えずに ジメジメずるばかりの暗い部屋にgoodbye
Прощай, мрачная комната, где я молчала, лишь хмуро дулась
雲間差す月の光 ステージライトに shout it!
Лунный свет, пробивающийся сквозь облака, как луч прожектора, кричи!
Wow Wow
Вау, вау
マイクチェック ワン・ツーで心を掻き鳴らせ
Проверка микрофона, раз-два, и я изливаю душу
騒々しい未来の幕が開く
Занавес шумного будущего поднимается
喜怒哀楽でイコライズして 奏でよう あたしの本音
С помощью радости, гнева, печали и веселья, как эквалайзером, я сыграю мелодию своих истинных чувств
夜空に掲げた拳 輝けあたしrock star
Кулак, поднятый к ночному небу, сияй, я рок-звезда
作者不詳の名作 宇宙という五線譜で出逢うあたし達の
Безымянный шедевр, наши судьбы встречаются на нотном стане вселенной
愛の言葉も喧嘩も その一つ一つが奇跡的session
Слова любви и ссоры, каждое из них это чудесный джем-сейшн
音量を上げる心臓を真空管アンプにfeedback!
Обратная связь от моего бьющегося сердца, как от лампового усилителя!
Wow, wow
Вау, вау
マイクチェック ワン・ツーで生命に火を灯せ
Проверка микрофона, раз-два, и я зажигаю огонь жизни
無限大の空想を叶えに行こう
Давай отправимся исполнять бесконечные фантазии
ぶつかって重なって響き合う 十人十色の音色
Сталкиваясь и переплетаясь, резонируют наши непохожие друг на друга голоса
幾重に交差する軌跡 星座に変われrock star
Многократно пересекающиеся пути превращаются в созвездия, стань звездой рока
雲間差す月の光ステージライトにshout it!
Лунный свет, пробивающийся сквозь облака, как луч прожектора, кричи!
Wow, Wow
Вау, вау
マイクチェック ワン・ツーで心を掻き鳴らせ
Проверка микрофона, раз-два, и я изливаю душу
激情に身を任せ跳ぶんだ ベンチ蹴って
Отдавшись порыву, я прыгаю, оттолкнувшись от скамейки
マイクチェック ワン・ツーで心を掻き鳴らせ
Проверка микрофона, раз-два, и я изливаю душу
騒々しい未来の幕が開く
Занавес шумного будущего поднимается
喜怒哀楽でイコライズして 奏でよう あたしの本音
С помощью радости, гнева, печали и веселья, как эквалайзером, я сыграю мелодию своих истинных чувств
夜空に掲げた拳 振り降ろす 残像 流星
Кулак, поднятый к ночному небу, опускается вниз, оставляя за собой след, как падающая звезда
公園のベンチに乗って掻き鳴らすエア・ギター
Забравшись на скамейку в парке, я наигрываю на воображаемой гитаре





Writer(s): 熊谷和海


Attention! Feel free to leave feedback.