Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHY U SO MAD
WARUM BIST DU SO SAUER
Don′t
come
round
here
Komm
nicht
hierher
Don't
come
around
my
boys,
yeah
Komm
nicht
in
die
Nähe
meiner
Jungs,
yeah
Don′t
wanna
see
no
tears,
uh
Will
keine
Tränen
sehen,
uh
I
don't
wanna
hear
no
noise,
yeah
Ich
will
keinen
Lärm
hören,
yeah
You
boutta
face
your
fears
nah
Du
wirst
dich
gleich
deinen
Ängsten
stellen,
nah
I
don't
think
u
got
a
choice,
yeah
Ich
glaube
nicht,
dass
du
eine
Wahl
hast,
yeah
Cuz
when
u
come
round
here,
yeah
Denn
wenn
du
hierher
kommst,
yeah
We
ain′t
gonna
bring
no
toys
Bringen
wir
keine
Spielzeuge
mit
Why
you
so
mad?
Warum
bist
du
so
sauer?
Can
a
bad
lad
get
topped?
Kann
ein
böser
Junge
einen
geblasen
kriegen?
Can
a
mad
man
move
rabbid
Kann
ein
Verrückter
wie
ein
Tollwütiger
abgehen
Jackrabbit
then
skrt
Wie
ein
Hase
springen,
dann
skrt
When
things
get
robbedyeah
Wenn
Dinge
geraubt
werden,
yeah
And
your
girl
got
dogged
Und
deine
Freundin
wurde
fertiggemacht
Passed
round
the
pack,
take
a
sniff
Packung
rumgereicht,
zieh
mal
dran
Ain′t
about
on
job
Bin
nicht
bei
der
Arbeit
Mana
make
p
just
chillin
in
my
socks
Mann
macht
Geld,
einfach
nur
chillend
in
meinen
Socken
Can
you
take
it
Kannst
du
das
ertragen
I
just
turned
a
new
leaf,
imma
rake
it
Ich
hab
gerade
ein
neues
Blatt
aufgeschlagen,
ich
werde
es
zusammenrechen
Bag
it
up,
make
it
double,
fuck
a
payslip
Tüt
es
ein,
mach
es
doppelt,
scheiß
auf
den
Gehaltszettel
Rack
it
up,
that's
a
duffle
fulla
wages
Häuf
es
an,
das
ist
eine
Sporttasche
voller
Löhne
Mans
got
plans
set
for
big
places
Mann
hat
Pläne
für
große
Orte
Shorty
wanna
fuck
thats
dangerous
Shorty
will
ficken,
das
ist
gefährlich
Shorty
got
a
back
Thats
spacious
Shorty
hat
einen
Rücken,
der
ist
geräumig
Shorty
got
a
back
Thats
spacious
Shorty
hat
einen
Rücken,
der
ist
geräumig
Don′t
come
round
here
Komm
nicht
hierher
Don't
come
around
my
boys,
yeah
Komm
nicht
in
die
Nähe
meiner
Jungs,
yeah
Don′t
wanna
see
no
tears,
uh
Will
keine
Tränen
sehen,
uh
I
don't
wanna
hear
no
noise,
yeah
Ich
will
keinen
Lärm
hören,
yeah
You
boutta
face
your
fears
nah
Du
wirst
dich
gleich
deinen
Ängsten
stellen,
nah
I
don′t
think
u
got
a
choice,
yeah
Ich
glaube
nicht,
dass
du
eine
Wahl
hast,
yeah
Cuz
when
u
come
round
here,
yeah
Denn
wenn
du
hierher
kommst,
yeah
We
ain't
gonna
bring
no
toys
Bringen
wir
keine
Spielzeuge
mit
I
been
stepping
correct,
no
regular
flex
Ich
bewege
mich
korrekt,
kein
normaler
Flex
I
don't
need
shanks
Ich
brauche
keine
Messer
No
weapon
to
flex
Keine
Waffe
zum
Angeben
I
want
mills
im
just
making
the
steps
and
what
huh?
Ich
will
Millionen,
ich
mache
nur
die
Schritte
und
was,
huh?
Ya
Carti
fake
Deine
Carti
ist
fake
And
don′t
talk
bout
no
telling
me
Und
erzähl
mir
nichts
Claims
they
talk
mortality
race
race
mate
mate
Behauptungen,
sie
reden
über
Sterblichkeit,
Rennen
Rennen,
Kumpel
Kumpel
I
can′t
end
up
like
you
on
Leica
Ich
kann
nicht
enden
wie
du
auf
Leica
I
stopped
that
crap
a
while
back
Ich
hab
den
Mist
vor
einer
Weile
aufgegeben
I
make
more
I
need
to
try
hard
Ich
verdiene
mehr,
ich
muss
mich
dafür
reinhängen
I
don't
wanna
do
no
drilling
or
clapping
food
Ich
will
kein
Drilling
machen
oder
Drogen
abziehen
I
wanna
make
some
mills
Ich
will
ein
paar
Millionen
machen
Clapping
food
to
make
mills
can′t
Drogen
abzuziehen,
um
Millionen
zu
machen,
kann
nicht
Beat
me
back
to
beef
with
these
deals
Mich
zurück
zum
Streit
bringen
mit
diesen
Deals
Don't
come
round
here
Komm
nicht
hierher
Don′t
come
around
my
boys,
yeah
Komm
nicht
in
die
Nähe
meiner
Jungs,
yeah
Don't
wanna
see
no
tears
uh
Will
keine
Tränen
sehen
uh
I
don′t
wanna
hear
no
noise,
yeah
Ich
will
keinen
Lärm
hören,
yeah
You
boutta
face
your
fears
nah
Du
wirst
dich
gleich
deinen
Ängsten
stellen,
nah
I
don't
think
u
got
a
choice,
yeah
Ich
glaube
nicht,
dass
du
eine
Wahl
hast,
yeah
Cuz
when
u
come
round
here,
yeah
Denn
wenn
du
hierher
kommst,
yeah
We
ain't
gonna
bring
no
toys
Bringen
wir
keine
Spielzeuge
mit
What′s
dat
poking
out
your
jacket?
Was
guckt
da
aus
deiner
Jacke?
Man
best
back
it,
Mann
sollte
es
besser
zücken,
Send
me
to
hell
if
man
gon
slap
it
Schick
mich
zur
Hölle,
wenn
Mann
damit
schießt
RIP
lay
me
in
a
casket,
RIP,
leg
mich
in
einen
Sarg,
K
M
T
if
a
man
wan
chat
shit
K
M
T,
wenn
ein
Mann
Scheiße
reden
will
B
Y
E
if
she
ain′t
no
bad
bitch
B
Y
E,
wenn
sie
keine
heiße
Braut
ist
H
E
DOUBLE
N
Y
too
active,
H
E
DOPPEL
N
Y
zu
aktiv,
If
you
dont
know
by
now
that's
gang
shit
Wenn
du
es
jetzt
noch
nicht
weißt,
das
ist
Gang-Scheiße
And
a
man
move
frantic
Und
ein
Mann
bewegt
sich
hektisch
Soon
blow
like
a
hand
ting,
Bald
explodieren
wie
eine
Handfeuerwaffe,
And
i
need
more
songs
Und
ich
brauche
mehr
Songs
No
long
so
i
get
more
gone
(Morgan)
Nicht
lange,
damit
ich
mehr
weg
bin
(Morgan)
No
captain,
Kein
Kapitän,
No
captain,
Kein
Kapitän,
LS
on
a
madting,
LS
auf
einem
verrückten
Ding,
And
them
so
jarring
Und
die
sind
so
nervig
So
u
know
them
man
cant
be
Jammin
Also
weißt
du,
diese
Männer
können
nicht
jammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum Henshaw, Charlie Andreau, Dawit Gebreselassie, Joshua Pearman
Album
LUNATIC
date of release
27-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.