BVRGER - Strangers - translation of the lyrics into German

Strangers - BVRGERtranslation in German




Strangers
Fremde
Beautiful ways
Schöne Wege
Lost in this white room
Verloren in diesem weißen Raum
Can't seem to find you
Ich scheine dich nicht finden zu können
Puzzling our great escape
Unsere große Flucht zusammensetzend
Jumping through issues
Probleme überspringen
With make-up and tissues
Mit Make-up und Taschentüchern
We've made up
Wir haben uns vertragen
Swimming further from the shore
Weiter vom Ufer wegschwimmen
Maybe this relationship is simple
Vielleicht ist diese Beziehung einfach
We're not over with
Es ist nicht vorbei mit uns
'Cause we don't need this anymore
Denn wir brauchen das nicht mehr
Hoping that what made us
In der Hoffnung, dass das, was uns ausmachte
Will safe us
Uns retten wird
What if we were strangers for the night
Was wäre, wenn wir für die Nacht Fremde wären
Where's the girl I used to know
Wo ist das Mädchen, das ich kannte?
This is turning out to be the strangest kind of time
Das entwickelt sich zur seltsamsten Art von Zeit
What's the point in usual
Was soll das Übliche?
We pretend that everything's alright
Wir tun so, als ob alles in Ordnung wäre
Numb enough to feel it's real
Taub genug, um zu fühlen, dass es echt ist
What if we were strangers for the night
Was wäre, wenn wir für die Nacht Fremde wären
Will we love still
Werden wir uns trotzdem lieben?
You and I we can work if we allow it
Du und ich, wir können funktionieren, wenn wir es zulassen
'Cause nothing about this seems real
Denn nichts daran scheint echt
Colors don't last I'm nostalgic
Farben halten nicht, ich bin nostalgisch
With greyscale
Mit Graustufen
Can't take it no more
Kann es nicht mehr ertragen
Swimming further from the shore
Weiter vom Ufer wegschwimmen
Maybe this relationship is simple
Vielleicht ist diese Beziehung einfach
We're not over with
Es ist nicht vorbei mit uns
'Cause we don't need this anymore
Denn wir brauchen das nicht mehr
Hoping that what made us
In der Hoffnung, dass das, was uns ausmachte
Will safe us
Uns retten wird
What if we were strangers for the night
Was wäre, wenn wir für die Nacht Fremde wären
Where's the girl I used to know
Wo ist das Mädchen, das ich kannte?
This is turning out to be the strangest kind of time
Das entwickelt sich zur seltsamsten Art von Zeit
What's the point in usual
Was soll das Übliche?
We pretend that everything's alright
Wir tun so, als ob alles in Ordnung wäre
Numb enough to feel it's real
Taub genug, um zu fühlen, dass es echt ist
What if we were strangers for the night
Was wäre, wenn wir für die Nacht Fremde wären
Will we love still
Werden wir uns trotzdem lieben?
What if we were strangers for the night
Was wäre, wenn wir für die Nacht Fremde wären
Where's the girl I used to know
Wo ist das Mädchen, das ich kannte?
This is turning out to be the strangest kind of time
Das entwickelt sich zur seltsamsten Art von Zeit
What's the point in usual
Was soll das Übliche?
We pretend that everything's alright
Wir tun so, als ob alles in Ordnung wäre
Numb enough to feel it's real
Taub genug, um zu fühlen, dass es echt ist
What if we were strangers for the night
Was wäre, wenn wir für die Nacht Fremde wären
Will we love still
Werden wir uns trotzdem lieben?





Writer(s): Daniel John Avery Bartlett, Christian D Errico


Attention! Feel free to leave feedback.