BYU Noteworthy - I'm Listening - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BYU Noteworthy - I'm Listening




It′s always raining only just above you,
Дождь всегда идет только над тобой.
The sunlight seems to shine on someone else.
Кажется, солнечный свет освещает кого-то другого.
Feels as if the whole world's stacked against you,
Такое чувство, будто весь мир против тебя.
The only one you got is just yourself.
Единственное, что у тебя есть, - это ты сам.
But I hope you hear me when I say...
Но я надеюсь, ты услышишь меня, когда я скажу...
You′ll always wanna know what I can tell you,
Ты всегда будешь хотеть знать, что я могу сказать тебе,
To make life sweet and good again for you.
Чтобы сделать жизнь снова сладкой и хорошей для тебя.
For days when you think you don't mean a thing,
В те дни, когда ты думаешь, что ничего не значишь,
I, I'm listening.
Я, я слушаю.
I wonder if there′s anybody out there,
Интересно, есть ли там кто-нибудь?
I figure no one wants to take the time.
Думаю, никто не хочет тратить на это время.
A thousand fears would gather up inside you,
Тысячи страхов собираются внутри тебя,
With no one waiting on the other line.
И никто не ждет на другом конце провода.
But you need to hear me when I say,
Но ты должен услышать меня, когда я говорю:
You′ll always wanna know what I can tell you,
Ты всегда будешь хотеть знать, что я могу сказать тебе,
To make life sweet and good again for you.
Чтобы сделать жизнь снова сладкой и хорошей для тебя.
For days when you think you don't mean a thing,
В те дни, когда ты думаешь, что ничего не значишь,
I, I′m listening.
Я, я слушаю.
Your always pulling back so you can hide,
Ты всегда отступаешь, чтобы спрятаться,
But it's not meant to stay there locked inside! (Oh)
Но это не значит, что ты должен оставаться там, запертый внутри!
You′ll always wanna know what I can tell you,
Ты всегда будешь хотеть знать, что я могу сказать тебе,
To make life sweet and good again for you.
Чтобы сделать жизнь снова сладкой и хорошей для тебя.
And though you think that you don't mean a thing,
И хотя ты думаешь, что ты ничего не значишь,
I, I, well I, I′m listening.
Я, я, ну, я, я слушаю.
(Ooh)
(Ох)





Writer(s): Keith Mckay Evans, Kim Knighton


Attention! Feel free to leave feedback.