Lyrics and translation BYU Vocal Point - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dum
dum
du
du
dum
du
du
dum
Дум
дум
ду
ду
дум
ду
ду
дум
Hu
hu
hu
hua
yeah
yeah
yeah
yeah
oh
oh
Ху
ху
ху
хуа
yeah
yeah
yeah
yeah
oh
oh
Why
are
we
looking
down
Почему
мы
смотрим
свысока
On
our
sisters
and
brothers?
На
наших
сестер
и
братьев?
Isn't
love,
all
that
we
got?
(why)
Разве
любовь
— это
не
всё,
что
у
нас
есть?
(Почему?)
Don't
we
know
everyone's
Разве
мы
не
знаем,
что
у
каждого
Got
a
father
and
mother?
Есть
отец
и
мать?
The
day
we
know
we're
all
the
same
В
тот
день,
когда
мы
поймем,
что
все
мы
одинаковы,
Together
we
can
make
that
change
Вместе
мы
сможем
совершить
эту
перемену.
Look
around
there
are
too
many
of
us
crying
Оглянись,
слишком
много
людей
плачут,
And
not
enough
love
to
go
around
(to
go
around)
И
не
хватает
любви
на
всех
(на
всех).
What
a
waste,
another
day
Какая
потеря,
еще
один
день,
Another
good
one
dying
Еще
один
хороший
человек
умирает.
But
I
know
that
the
world
will
change
Но
я
знаю,
что
мир
изменится,
The
day
we
know
we're
all
the
same
В
тот
день,
когда
мы
поймем,
что
все
мы
одинаковы.
Why
can't
we
just
get
along?
Почему
мы
просто
не
можем
ладить?
(Oh
love)
If
loving
one
another's
wrong
(О,
любовь)
Если
любить
друг
друга
— это
неправильно,
(Just
tell
me)
Then
how
are
we
supposed
to
(Просто
скажи
мне)
Тогда
как
мы
должны
Get
close
to
each
other?
Сблизиться
друг
с
другом?
We
gotta
make
that
change
Мы
должны
совершить
эту
перемену.
Why
can't
we
just
get
along?
Почему
мы
просто
не
можем
ладить?
Oh
oh
yeah
yeah
О-о,
yeah
yeah
What
a
waste
it
would
be
to
deny
somebody
Какая
будет
потеря,
если
мы
откажем
кому-то
Of
a
chance
to
be
theirselves
В
возможности
быть
собой.
(What
a
waste)
What
a
waste
it
would
be
(Какая
потеря)
Какая
будет
потеря,
If
we
hurt
for
nothing
Если
мы
будем
страдать
зря.
But
I
know
that
the
world
can
change
Но
я
знаю,
что
мир
может
измениться,
The
day
we
know
we're
all
the
same
В
тот
день,
когда
мы
поймем,
что
все
мы
одинаковы.
(Why
can't
we
just
get
along?)
why
can't
we
just
get
along?
(Почему
мы
просто
не
можем
ладить?)
Почему
мы
просто
не
можем
ладить?
(Why
can't
we
just
get
along?)
if
loving
one
another's
wrong
(Почему
мы
просто
не
можем
ладить?)
Если
любить
друг
друга
— это
неправильно,
(Why
can't
we
just
get
along?)
then
how
are
we
supposed
to
(Почему
мы
просто
не
можем
ладить?)
Тогда
как
мы
должны
(Get
close
to)
get
close
to
each
other?
(Сблизиться)
сблизиться
друг
с
другом?
We
gotta
make
that
change
(Make
change)
yeah
Мы
должны
совершить
эту
перемену
(Совершить
перемену),
yeah
I
know
we
could
break
apart
Я
знаю,
мы
можем
расстаться,
We
don't
have
to
go
(go
that
way)
that
way
Нам
не
нужно
идти
(идти
этим
путем)
этим
путем.
Not
today
yeay
yeay
yeay
Не
сегодня,
yeah
yeah
yeah
Uuu
yeay
yeay
У-у,
yeah
yeah
Why
can't
we
just
get
along?
Почему
мы
просто
не
можем
ладить?
Loving
one
another's
wrong
(why)
Любить
друг
друга
— это
неправильно
(почему?)
Then
how
are
we
supposed
to
Тогда
как
мы
должны
Get
close
to
each
other?
yeah
Сблизиться
друг
с
другом?
Yeah
(Why
can't
we
just
get
along?)
why
can't
we
just
get
along?
(Почему
мы
просто
не
можем
ладить?)
Почему
мы
просто
не
можем
ладить?
(Why
can't
we
just
get
along?)
if
loving
one
another's
wrong
(Почему
мы
просто
не
можем
ладить?)
Если
любить
друг
друга
— это
неправильно,
(Why
can't
we
just
get
along?)
then
how
are
we
supposed
to
(Почему
мы
просто
не
можем
ладить?)
Тогда
как
мы
должны
(Get
close
to)
get
close
to
each
other?
(Сблизиться)
сблизиться
друг
с
другом?
We
gotta
make
that
change,
yeah
Мы
должны
совершить
эту
перемену,
yeah
The
change
yeah
Перемену,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Puth, Johan Jens Erik Carlsson, Ross Jacob Golan
Attention! Feel free to leave feedback.