Lyrics and translation BYU Vocal Point - High Hopes
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes
Большие надежды
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремился
к
звездам,
когда
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
стану
тем
самым
единственным
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
Fulfill
the
prophecy
«Исполни
пророчество,
Be
something
greater
Стань
кем-то
великим,
Go
make
a
legacy
Создай
наследие,
Manifest
destiny
Явное
предназначение».
Back
in
the
days
В
былые
дни
We
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
Wanted
everything
Хотели
всего.
Burn
your
biographies
«Сожги
свои
биографии,
Rewrite
your
history
Перепиши
свою
историю,
Light
up
your
wildest
dreams
Зажги
свои
самые
смелые
мечты,
Museum
victories,
everyday
Победы
музейного
масштаба,
каждый
день».
We
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
Wanted
everything
Хотели
всего.
Mama
said
don't
give
up
Мама
говорила:
«Не
сдавайся,
It's
a
little
complicated
Это
немного
сложно,
All
tied
up
Всё
запутано,
No
more
love
and
Нет
больше
любви».
I'd
hate
to
see
you
waiting
И
я
не
хотел
бы
видеть,
как
ты
ждешь.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Shooting
for
the
stars
Стремился
к
звездам,
When
I
couldn't
make
a
killing
Когда
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
High
hopes
for
a
living
Большие
надежды
на
жизнь,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
стану
тем
самым
единственным
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
It's
uphill
for
oddities
«Это
тяжёлый
путь
для
чудаков,
Stranger
crusaders
Странных
крестоносцев,
Ain't
ever
wannabes
Которые
никогда
не
хотят
быть
подражателями,
The
weird
and
the
novelties
Странности
и
новизны.
Don't
ever
change
Никогда
не
меняйтесь».
We
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
Wanted
everything
Хотели
всего.
Mama
said
don't
give
up,
Мама
говорила:
«Не
сдавайся,
It's
a
little
complicated
Это
немного
сложно,
All
tied
up
Всё
запутано,
No
more
love
Нет
больше
любви».
And
I'd
hate
to
see
you
waiting
И
я
не
хотел
бы
видеть,
как
ты
ждешь.
They
say
it's
all
been
done
Говорят,
что
всё
уже
сделано,
But
they
haven't
seen
the
best
of
me
Но
они
не
видели
меня
в
лучшей
форме,
So
I
got
one
more
run
(e
ea
yeah)
Так
что
у
меня
есть
ещё
один
забег
(е
еа
да),
And
it's
gonna
be
a
sight
to
see.
(e
ea
yeah)
И
это
будет
зрелище
(е
еа
да).
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Приходилось
жить
с
большими,
большими
надеждами,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стремился
к
звездам,
когда
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
High,
high
hopes
for
a
living
Большие,
большие
надежды
на
жизнь,
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знал
как,
но
всегда
было
предчувствие,
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Что
стану
тем
самым
единственным
на
миллион,
Always
had
high,
high
hopes
Всегда
были
большие,
большие
надежды.
Uhhu
uhhu
hmm
hmm...
Аху
аху
хмм
хмм...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendon Urie, Jenny Youngs, Ilsey Juber, Jonas Jeberg, William Lobban Bean, Samuel Hollander, Jacob Sinclair, Lauren Pritchard, Taylor Parks
Attention! Feel free to leave feedback.