Lyrics and translation BYU Vocal Point - High Hopes
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Я
стрелял
в
звезды,
когда
не
мог
совершить
убийство.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
стать
одним
из
миллиона.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
Fulfill
the
prophecy
Исполни
пророчество
Be
something
greater
Будь
чем-то
большим.
Go
make
a
legacy
Иди
создай
наследие
Manifest
destiny
Явная
судьба
Back
in
the
days
Назад
в
те
дни
We
wanted
everything
Мы
хотели
все.
Wanted
everything
Хотел
всего.
Burn
your
biographies
Сожги
свои
биографии.
Rewrite
your
history
Перепиши
свою
историю.
Light
up
your
wildest
dreams
Зажги
свои
самые
смелые
мечты
Museum
victories,
everyday
Музей
побед,
каждый
день
We
wanted
everything
Мы
хотели
все.
Wanted
everything
Хотел
всего.
Mama
said
don't
give
up
Мама
сказала
Не
сдавайся
It's
a
little
complicated
Это
немного
сложно.
No
more
love
and
Нет
больше
любви
и
...
I'd
hate
to
see
you
waiting
Мне
бы
не
хотелось,
чтобы
ты
ждала.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Shooting
for
the
stars
Стрельба
по
звездам
When
I
couldn't
make
a
killing
Когда
я
не
мог
совершить
убийство.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
High
hopes
for
a
living
Большие
надежды
на
жизнь
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
стать
одним
из
миллиона.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
It's
uphill
for
oddities
Это
подъем
для
чудаков
Stranger
crusaders
Странные
крестоносцы
Ain't
ever
wannabes
Я
никогда
не
был
подражателем.
The
weird
and
the
novelties
Странности
и
новизны.
Don't
ever
change
Никогда
не
меняйся.
We
wanted
everything
Мы
хотели
все.
Wanted
everything
Хотел
всего.
Mama
said
don't
give
up,
Мама
сказала
Не
сдавайся,
It's
a
little
complicated
Это
немного
сложно.
No
more
love
Больше
никакой
любви.
And
I'd
hate
to
see
you
waiting
И
мне
бы
не
хотелось,
чтобы
ты
ждала.
They
say
it's
all
been
done
Говорят,
все
уже
сделано.
But
they
haven't
seen
the
best
of
me
Но
они
не
видели
меня
с
лучшей
стороны.
So
I
got
one
more
run
(e
ea
yeah)
Так
что
у
меня
есть
еще
один
шанс
(е-е-е-е).
And
it's
gonna
be
a
sight
to
see.
(e
ea
yeah)
И
это
будет
потрясающее
зрелище.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Нужно
было
возлагать
большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Я
стрелял
в
звезды,
когда
не
мог
совершить
убийство.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
У
меня
не
было
ни
цента,
но
у
меня
всегда
было
видение.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
High,
high
hopes
for
a
living
Большие,
большие
надежды
на
жизнь.
Didn't
know
how
but
I
always
had
a
feeling
Не
знаю
как
но
у
меня
всегда
было
чувство
I
was
gonna
be
that
one
in
a
million
Я
собирался
стать
одним
из
миллиона.
Always
had
high,
high
hopes
У
меня
всегда
были
большие,
большие
надежды.
Uhhu
uhhu
hmm
hmm...
Уху-ху-ху-ху-ху...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendon Urie, Jenny Youngs, Ilsey Juber, Jonas Jeberg, William Lobban Bean, Samuel Hollander, Jacob Sinclair, Lauren Pritchard, Taylor Parks
Attention! Feel free to leave feedback.