BYU Vocal Point - High Hopes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BYU Vocal Point - High Hopes




Had to have high, high hopes for a living
Нужно было возлагать большие, большие надежды на жизнь.
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Я стрелял в звезды, когда не мог совершить убийство.
Didn't have a dime but I always had a vision
У меня не было ни цента, но у меня всегда было видение.
Always had high, high hopes
У меня всегда были большие, большие надежды.
Had to have high, high hopes for a living
Нужно было возлагать большие, большие надежды на жизнь.
Didn't know how but I always had a feeling
Не знаю как но у меня всегда было чувство
I was gonna be that one in a million
Я собирался стать одним из миллиона.
Always had high, high hopes
У меня всегда были большие, большие надежды.
Mama said
Мама сказала:
Fulfill the prophecy
Исполни пророчество
Be something greater
Будь чем-то большим.
Go make a legacy
Иди создай наследие
Manifest destiny
Явная судьба
Back in the days
Назад в те дни
We wanted everything
Мы хотели все.
Wanted everything
Хотел всего.
Mama said
Мама сказала:
Burn your biographies
Сожги свои биографии.
Rewrite your history
Перепиши свою историю.
Light up your wildest dreams
Зажги свои самые смелые мечты
Museum victories, everyday
Музей побед, каждый день
We wanted everything
Мы хотели все.
Wanted everything
Хотел всего.
Mama said don't give up
Мама сказала Не сдавайся
It's a little complicated
Это немного сложно.
All tied up
Все связаны.
No more love and
Нет больше любви и ...
I'd hate to see you waiting
Мне бы не хотелось, чтобы ты ждала.
Had to have high, high hopes for a living
Нужно было возлагать большие, большие надежды на жизнь.
Shooting for the stars
Стрельба по звездам
When I couldn't make a killing
Когда я не мог совершить убийство.
Didn't have a dime but I always had a vision
У меня не было ни цента, но у меня всегда было видение.
Always had high, high hopes
У меня всегда были большие, большие надежды.
High hopes for a living
Большие надежды на жизнь
Didn't know how but I always had a feeling
Не знаю как но у меня всегда было чувство
I was gonna be that one in a million
Я собирался стать одним из миллиона.
Always had high, high hopes
У меня всегда были большие, большие надежды.
Mama said
Мама сказала:
It's uphill for oddities
Это подъем для чудаков
Stranger crusaders
Странные крестоносцы
Ain't ever wannabes
Я никогда не был подражателем.
The weird and the novelties
Странности и новизны.
Don't ever change
Никогда не меняйся.
We wanted everything
Мы хотели все.
Wanted everything
Хотел всего.
Mama said don't give up,
Мама сказала Не сдавайся,
It's a little complicated
Это немного сложно.
All tied up
Все связаны.
No more love
Больше никакой любви.
And I'd hate to see you waiting
И мне бы не хотелось, чтобы ты ждала.
They say it's all been done
Говорят, все уже сделано.
But they haven't seen the best of me
Но они не видели меня с лучшей стороны.
So I got one more run (e ea yeah)
Так что у меня есть еще один шанс (е-е-е-е).
And it's gonna be a sight to see. (e ea yeah)
И это будет потрясающее зрелище.
Had to have high, high hopes for a living
Нужно было возлагать большие, большие надежды на жизнь.
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Я стрелял в звезды, когда не мог совершить убийство.
Didn't have a dime but I always had a vision
У меня не было ни цента, но у меня всегда было видение.
Always had high, high hopes
У меня всегда были большие, большие надежды.
High, high hopes for a living
Большие, большие надежды на жизнь.
Didn't know how but I always had a feeling
Не знаю как но у меня всегда было чувство
I was gonna be that one in a million
Я собирался стать одним из миллиона.
Always had high, high hopes
У меня всегда были большие, большие надежды.
Uhhu uhhu hmm hmm...
Уху-ху-ху-ху-ху...





Writer(s): Brendon Urie, Jenny Youngs, Ilsey Juber, Jonas Jeberg, William Lobban Bean, Samuel Hollander, Jacob Sinclair, Lauren Pritchard, Taylor Parks


Attention! Feel free to leave feedback.