BYU Vocal Point - I Stand All Amazed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BYU Vocal Point - I Stand All Amazed




I Stand All Amazed
Я в изумлении стою
I stand all amazed
Я в изумлении стою,
At the love Jesus offers me
Пред любовью, что Иисус мне дарует,
Confused at the grace
Смущен я благодатью,
That so fully He proffers me
Которой Он щедро меня наделяет.
I tremble to know
Трепещу я, зная,
That for me He was crucified
Что за меня Он был распят,
That for me, a sinner
Что за меня, грешника,
He suffered, He bled and died
Он страдал, Он истек кровью и умер.
Oh it is wonderful
О, как это чудесно,
That He should care for me enough to die for me
Что Он позаботился обо мне, достаточно, чтобы умереть за меня,
Oh it is wonderful
О, как это чудесно,
Wonderful to me
Чудесно для меня.
(Oooh, ahh, how wonderful)
(О-о-о, а-а-а, как чудесно)
I marvel that He would descend from His throne divine
Я поражен, что Он сошел со Своего божественного престола,
To rescue a soul so rebellious and proud as mine
Чтобы спасти душу такую мятежную и гордую, как моя,
That He should extend His great love unto such as I
Что Он даровал Свою великую любовь такому, как я,
Sufficient to own, to redeem and to justify
Достаточную, чтобы принять, искупить и оправдать.
Oh it is wonderful
О, как это чудесно,
That He should care for me enough to die for me
Что Он позаботился обо мне, достаточно, чтобы умереть за меня,
Oh it is wonderful
О, как это чудесно,
Wonderful
Чудесно.
I think of His hands
Я думаю о Его руках,
Pierced and bleeding to pay the debt
Пронзенных и кровоточащих, чтобы заплатить мой долг,
Such mercy, such love and devotion cannot forget
Такую милость, такую любовь и преданность я не могу забыть.
No, no, I will praise and adore at the mercy seat
Нет, нет, я буду восхвалять и преклоняться перед престолом милосердия,
Until at the glorified throne I kneel at his feet
Пока у прославленного престола не преклонюсь у Его ног.
Oh it is wonderful
О, как это чудесно,
That He should care enough for me to die for me
Что Он позаботился обо мне, достаточно, чтобы умереть за меня,
Oh it is wonderful
О, как это чудесно,
Oh He is wonderful
О, Он чудесен,
Wonderful to me
Чудесен для меня.





Writer(s): Dp, Mckay Crockett


Attention! Feel free to leave feedback.