Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Showman A Cappella Mashup
Величайшее шоу: мэшап а капелла
Ladies
and
gents,
this
is
the
moment
you've
waited
for
(woah)
Дамы
и
господа,
это
тот
момент,
которого
вы
ждали
(вау)
Been
searching
in
the
dark,
Ты
искала
в
темноте,
Your
sweat
soaking
through
the
floor
(woah)
Твой
пот
пропитывал
пол
(вау)
It's
fire,
it's
freedom,
it's
flooding
open
Это
огонь,
это
свобода,
это
наводнение,
открывающееся
It's
a
preacher
in
the
pulpit
and
you'll
find
devotion
Это
проповедник
на
кафедре,
и
ты
найдешь
преданность
There's
something
breaking
at
the
brick
Что-то
ломается
в
кирпичной
кладке
Of
every
wall
it's
holding
I'll
let
you
now
Каждой
стены,
которую
она
держит,
я
дам
тебе
знать
So
tell
me
do
you
wanna
go?
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
пойти?
Where
it's
covered
in
all
the
colored
lights
Туда,
где
все
покрыто
разноцветными
огнями
Where
the
runaways
are
running
the
night
Где
беглецы
правят
ночью
Impossible
comes
true,
it's
taking
over
you
Невозможное
становится
реальностью,
оно
захватывает
тебя
Oh,
this
is
the
greatest
show
О,
это
величайшее
шоу
We
light
it
up,
we
won't
come
down
Мы
зажигаем
его,
мы
не
спустимся
And
the
sun
can't
stop
us
now
И
солнце
не
может
остановить
нас
сейчас
Watching
it
come
true,
it's
taking
over
you
Наблюдая,
как
оно
сбывается,
оно
захватывает
тебя
Oh,
this
is
the
greatest
show
О,
это
величайшее
шоу
You
stumble
through
your
days
Ты
бредешь
сквозь
свои
дни
Got
your
head
hung
low
С
опущенной
головой
Your
skies'
a
shade
of
grey
Твое
небо
серого
оттенка
Like
a
zombie
in
a
maze
Как
зомби
в
лабиринте
You're
asleep
inside
Ты
спишь
внутри
But
you
can
shake
away
Но
ты
можешь
стряхнуть
это
No
more
living
in
those
shadows
Хватит
жить
в
этих
тенях
You
and
me
we
know
how
that
goes
Мы
с
тобой
знаем,
как
это
бывает
You
can
prove
there's
more
to
you
Ты
можешь
доказать,
что
в
тебе
есть
нечто
большее
You
cannot
be
afraid
Ты
не
можешь
бояться
Come
alive,
come
alive
Оживи,
оживи
Go
and
ride
your
light
Иди
и
следуй
своему
свету
Let
it
burn
so
bright
Пусть
он
горит
так
ярко
Reaching
up
Тянется
вверх
And
it's
open
wide
И
оно
широко
открыто
You're
electrified
Ты
наэлектризована
When
the
world
becomes
a
fantasy
Когда
мир
становится
фантазией
And
you're
more
than
you
could
ever
be
И
ты
больше,
чем
могла
когда-либо
быть
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
And
you
know
you
can't
go
back
again
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
вернуться
назад
To
the
world
that
you
were
living
in
В
тот
мир,
в
котором
ты
жила
'Cause
you're
dreaming
with
your
eyes
wide
open
Потому
что
ты
мечтаешь
с
широко
открытыми
глазами
So,
come
alive!
Так
оживи!
You
know
I
want
you
Ты
знаешь,
я
хочу
тебя
It's
not
a
secret
I
try
to
hide
Это
не
секрет,
который
я
пытаюсь
скрыть
I
know
you
want
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
So
don't
keep
saying
our
hands
are
tied
Так
что
не
продолжай
говорить,
что
наши
руки
связаны
I
know
you're
wondering
why
Я
знаю,
тебе
интересно,
почему
Because
we're
able
to
be
Потому
что
мы
можем
быть
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Within
these
walls
В
этих
стенах
But
when
we
go
outside
Но
когда
мы
выйдем
наружу
You're
gonna
wake
up
and
see
that
it
was
hopeless
after
all
Ты
проснешься
и
увидишь,
что
все
это
было
безнадежно
How
do
we
rewrite
the
stars?
Как
нам
переписать
звезды?
Say
you
were
made
to
be
mine?
Сказать,
что
ты
была
создана
для
меня?
Nothing
can
keep
us
apart
Ничто
не
может
разлучить
нас
Cause
you
are
the
one
I
was
meant
to
find
Потому
что
ты
та,
кого
я
должен
был
найти
It's
up
to
you,
and
it's
up
to
me
Это
зависит
от
тебя,
и
это
зависит
от
меня
And
no
one
can
say
what
we
get
to
be
И
никто
не
может
сказать,
кем
нам
суждено
быть
So
why
don't
we
rewrite
the
stars?
Так
почему
бы
нам
не
переписать
звезды?
Changing
the
world
to
be
ours
Изменив
мир,
чтобы
он
стал
нашим
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их
I
am
brave,
I
am
bruised
Я
храбр,
я
изранен
I
am
who
I'm
meant
to
be,
this
is
me
Я
тот,
кем
мне
суждено
быть,
это
я
Look
out
'cause
here
I
come
(it's
everything
you
ever
want)
Берегись,
потому
что
я
иду
(это
все,
чего
ты
когда-либо
хотела)
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
drum
(it's
everything
you
ever
need)
И
я
марширую
под
бой
моего
барабана
(это
все,
что
тебе
когда-либо
было
нужно)
I'm
not
scared
to
be
seen
(aah
it's
everything
you
ever
want)
Я
не
боюсь
быть
увиденным
(аа,
это
все,
чего
ты
когда-либо
хотела)
I
make
no
apologies,
Я
не
извиняюсь,
This
is
me
(and
it's
everything
you
ever
Это
я
(и
это
все,
что
тебе
когда-либо
Need
and
it's
here
right
in
front
of
you)
Нужно,
и
это
прямо
перед
тобой)
This
is
me
(this
is
where
you
wanna
be)
Это
я
(это
то,
где
ты
хочешь
быть)
This
is
the
greatest
show
Это
величайшее
шоу
When
it's
covered
in
all
the
colored
lights
Когда
все
покрыто
разноцветными
огнями
Where
the
runaways
are
running
the
night
Где
беглецы
правят
ночью
Impossible
comes
true,
it's
taking
over
you
Невозможное
становится
реальностью,
оно
захватывает
тебя
Oh,
this
is
the
greatest
show
О,
это
величайшее
шоу
'Cause
everything
you
want
is
right
in
front
of
you
Потому
что
все,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой
And
you
see
the
impossible
is
coming
true
И
ты
видишь,
как
невозможное
становится
реальностью
And
the
walls
can't
stop
us
(now)
now,
yeah
И
стены
не
могут
остановить
нас
(сейчас)
сейчас,
да
This
is
the
greatest
show
Это
величайшее
шоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benj Pasek
Attention! Feel free to leave feedback.