Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Matter Of A Wonder
Загадка
I
turn
it
over
every
minute,
every
day,
Я
обдумываю
это
каждую
минуту,
каждый
день,
When
I
recall
those
loving
words
you
used
to
say
Когда
вспоминаю
те
ласковые
слова,
что
ты
говорил.
You
made
a
fool
of
me,
you
hurt
me,
but
it′s
true
Ты
одурачил
меня,
ты
сделал
мне
больно,
но
это
правда,
This
broken
heart
of
mine,
will
keep
a
line
on
you.
Мое
разбитое
сердце
будет
следить
за
тобой.
The
chandeliers
of
gold,
a
chalice
for
champagne,
Золотые
люстры,
бокал
шампанского,
All
stupefied
that
precious
night
and
so
insane.
Всё
было
так
ошеломляюще
в
ту
драгоценную
ночь,
и
так
безумно.
You
took
me
home
and
whispered
soft
words
in
my
ear,
Ты
отвел
меня
домой
и
шептал
нежные
слова
мне
на
ухо,
When
I
recall
those
words,
you
seem
to
be
so
near.
Когда
я
вспоминаю
эти
слова,
ты
кажешься
таким
близким.
It's
the
price
of
love
and
worldly
wisdom,
can′t
you
see,
Это
цена
любви
и
мирской
мудрости,
разве
ты
не
видишь,
To
grow
away
from
all
your
green
and
salad
days.
Чтобы
вырасти
из
своей
наивности
и
беззаботности.
It's
a
matter
of
a
wonder,
Это
загадка,
My
love
grows
stronger.
Моя
любовь
становится
сильнее.
When
you're
out
of
sight,
every
lonely
night
is
so
much
longer.
Когда
тебя
нет
рядом,
каждая
одинокая
ночь
такая
длинная.
A
matter
of
a
wonder,
Загадка,
You′re
always
on
my
mind,
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Although
you
turned
away
your
eyes.
Хотя
ты
отвернулся.
But
I
was
blind.
Но
я
была
слепа.
It′s
a
matter
of
a
wonder,
Это
загадка,
My
love
grows
stronger.
Моя
любовь
становится
сильнее.
When
you're
out
of
sight,
every
lonely
night
is
so
much
longer.
Когда
тебя
нет
рядом,
каждая
одинокая
ночь
такая
длинная.
A
matter
of
a
wonder,
Загадка,
You′re
always
on
my
mind,
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Although
you
turned
away
your
eyes.
Хотя
ты
отвернулся.
But
I
was
blind.
Но
я
была
слепа.
I
turn
it
over
every
minute,
every
day,
Я
обдумываю
это
каждую
минуту,
каждый
день,
When
I
recall
those
loving
words
you
used
to
say
Когда
вспоминаю
те
ласковые
слова,
что
ты
говорил.
You
made
a
fool
of
me,
you
hurt
me,
but
it's
true
Ты
одурачил
меня,
ты
сделал
мне
больно,
но
это
правда,
This
broken
heart
of
mine,
will
keep
a
line
on
you.
Мое
разбитое
сердце
будет
следить
за
тобой.
It′s
a
matter
of
a
wonder,
Это
загадка,
My
love
grows
stronger.
Моя
любовь
становится
сильнее.
When
you're
out
of
sight,
every
lonely
night
is
so
much
longer.
Когда
тебя
нет
рядом,
каждая
одинокая
ночь
такая
длинная.
A
matter
of
a
wonder,
Загадка,
You′re
always
on
my
mind,
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Although
you
turned
away
your
eyes.
Хотя
ты
отвернулся.
But
I
was
blind.
Но
я
была
слепа.
It's
a
matter
of
a
wonder,
Это
загадка,
My
love
grows
stronger.
Моя
любовь
становится
сильнее.
When
you're
out
of
sight,
every
lonely
night
is
so
much
longer.
Когда
тебя
нет
рядом,
каждая
одинокая
ночь
такая
длинная.
A
matter
of
a
wonder,
Загадка,
You′re
always
on
my
mind,
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Although
you
turned
away
your
eyes.
Хотя
ты
отвернулся.
But
I
was
blind.
Но
я
была
слепа.
Although
you
turned
away
your
eyes.
Хотя
ты
отвернулся.
But
I
was
blind.
Но
я
была
слепа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes C H M Jan Tuijp, Jacobus I Veerman, Jonathan E H Jan Keizer
Album
Gold
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.