Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had Only A Chance
Если бы у меня был только шанс
It
happened
on
a
cold
December
morning
Это
случилось
холодным
декабрьским
утром
Together
with
my
little
sister
Вместе
с
моей
младшей
сестрой
I
was
waiting
at
the
harbour
Я
ждала
в
гавани
To
pick
up
my
daddy
Чтобы
встретить
моего
папу
He
was
returning
from
the
sea
Он
возвращался
с
моря
To
celebrate
his
birthday
with
us
Чтобы
отпраздновать
свой
день
рождения
с
нами
The
winds
increased
to
gale
force
Ветер
усилился
до
штормового
And
the
thundery
clouds
darkened
the
sky
И
грозовые
тучи
затянули
небо
Then
an
old
fisherman
told
Потом
старый
рыбак
рассказал
Of
a
boat
at
sea
О
лодке
в
море
Sending
out
an
S.O.S.
Посылающей
сигнал
SOS
We′ve
been
waiting
so
long
Мы
ждали
так
долго
Oh
daddy
what
went
wrong
О,
папа,
что
пошло
не
так
How
we
need
you
now
and
beg
you
please
come
home
Как
ты
нам
нужен
сейчас,
умоляю,
вернись
домой
If
I
had
only
a
chance,
to
see
your
face
again
Если
бы
у
меня
был
только
шанс,
увидеть
твое
лицо
снова
Tears
that
I
cried
they
would
blind
me,
on
and
on
Слезы,
что
я
пролила,
ослепили
бы
меня,
снова
и
снова
If
I
had
only
a
chance,
to
hear
your
voice
again
Если
бы
у
меня
был
только
шанс,
услышать
твой
голос
снова
Words
that
you
whispered
would
seem
to
be
a
song
Слова,
что
ты
шептал,
казались
бы
песней
Time
cures
all
things
Время
лечит
все
And
years
are
passing
by
И
годы
проходят
But
still
I
can
hear
my
sister
cry
Но
я
все
еще
слышу,
как
плачет
моя
сестра
I've
been
waiting
so
long
Я
ждала
так
долго
Oh
daddy
what
went
wrong
О,
папа,
что
пошло
не
так
How
I
need
you
now,
I
beg
you
please
come
home
Как
ты
мне
нужен
сейчас,
умоляю,
вернись
домой
If
I
had
only
a
chance,
to
see
your
face
again
Если
бы
у
меня
был
только
шанс,
увидеть
твое
лицо
снова
Tears
that
I
cried
they
would
blind
me,
on
and
on
Слезы,
что
я
пролила,
ослепили
бы
меня,
снова
и
снова
If
I
had
only
a
chance,
to
hear
your
voice
again
Если
бы
у
меня
был
только
шанс,
услышать
твой
голос
снова
Words
that
you
whispered
would
seem
to
be
a
song
Слова,
что
ты
шептал,
казались
бы
песней
His
boat
never
returned
Его
лодка
так
и
не
вернулась
It′s
still
missing
Она
до
сих
пор
пропала
без
вести
In
spite
of
several
search-operations
Несмотря
на
несколько
поисковых
операций
The
sailors
were
never
found
again
Моряков
так
и
не
нашли
They
were
certainly
lost
in
the
Atlantic
Они
определенно
погибли
в
Атлантике
If
I
had
only
a
chance,
to
hear
your
voice
again
Если
бы
у
меня
был
только
шанс,
услышать
твой
голос
снова
Words
that
you
whispered
would
seem
to
be
a
song
Слова,
что
ты
шептал,
казались
бы
песней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes E. H. Jan Keizer, Johannes C. H. M. Jan Tuijp, Jacobus Veerman
Album
Gold
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.