BZN - Ik Laat Je Los - translation of the lyrics into Russian

Ik Laat Je Los - BZNtranslation in Russian




Ik Laat Je Los
Я отпускаю тебя
Zachtjes huilt de wind
Тихо ветер плачет
Door de donk're nacht
В тёмной ночи,
Er is niemand om mee te praten
Нет никого, с кем можно поговорить,
Alleen de maan die naar me lacht
Лишь луна надо мной смеётся.
Probeer jou te vergeten
Пытаюсь тебя забыть,
Jij die mij bezat
Ты, что мной владела,
De pijn is onverdraaglijk
Боль невыносима,
Ik heb jou zo lief gehad
Я тебя так любил.
Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
Но я отпускаю тебя, я больше не терплю,
Ga m'n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Иду своим путём, ты мне больше не нужна.
Als een vlinder dans ik op de westenwind,
Как бабочка, я парю на западном ветру,
Daar waar ik m'n vrijheid vind
Туда, где найду свою свободу.
Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
Да, я отпускаю тебя, я больше не терплю,
Ga m'n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Иду своим путём, ты мне больше не нужна.
'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
С меня хватит тебя и решёток вокруг меня,
Dus laat mij nu maar alleen
Так оставь меня теперь одну.
Onrust en verlangen
Тревога и желание,
Liefde maakt blind
Любовь слепа,
Jij dwaalt door mijn gedachten
Ты блуждаешь в моих мыслях,
Droom dat jij mij weer bemint
Мечтаю, что ты снова меня полюбишь.
Al jouw mooie woorden
Все твои красивые слова -
Leugens en bedrog
Ложь и обман,
M'n hart voelt koud van binnen
Моё сердце холодно внутри,
Toch aanbid ik jou nu nog
Но я всё ещё тебя люблю.
Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
Но я отпускаю тебя, я больше не терплю,
Ga m'n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Иду своим путём, ты мне больше не нужна.
Als een vlinder dans ik op de westenwind,
Как бабочка, я парю на западном ветру,
Daar waar ik m'n vrijheid vind
Туда, где найду свою свободу.
Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
Да, я отпускаю тебя, я больше не терплю,
Ga m'n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Иду своим путём, ты мне больше не нужна.
'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
С меня хватит тебя и решёток вокруг меня,
Dus laat mij nu maar alleen
Так оставь меня теперь одну.
Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
Но я отпускаю тебя, я больше не терплю,
Ga m'n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Иду своим путём, ты мне больше не нужна.
Als een vlinder dans ik op de westenwind,
Как бабочка, я парю на западном ветру,
Daar waar ik m'n vrijheid vind
Туда, где найду свою свободу.
Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
Да, я отпускаю тебя, я больше не терплю,
Ga m'n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Иду своим путём, ты мне больше не нужна.
'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
С меня хватит тебя и решёток вокруг меня,
Dus laat mij nu maar alleen
Так оставь меня теперь одну.





Writer(s): johannes c.h.m. tuijp, jack veerman, jan keizer


Attention! Feel free to leave feedback.