BZN - Le Lac Du Connemara - translation of the lyrics into Russian

Le Lac Du Connemara - BZNtranslation in Russian




Le Lac Du Connemara
Озеро Коннемара
Terre, brûlée au vent des landes de Pierre ô tour des lacs,
Земля, опаленная ветрами вересковых пустошей вокруг озер,
C'est pour les vivants un peu d'en fer le Connemara
Это для живущих частичка стали, Коннемара
Des nuages noirs qui viennent du nord colorent la terre les lacs les riviez,
Черные тучи, идущие с севера, окрашивают землю, озера, реки,
C'est le décor du Connemara
Это пейзаж Коннемары
Au printemps suivant le ciel Irlandais était en paix
Следующей весной ирландское небо было мирным
Maureen à plongé nue dans un lac du Connemara
Морин окунулась обнаженной в озеро Коннемары
Sean Kelly c'est dit je suis catholique Maureen
Шон Келли сказал себе: католик, Морин"
Aussi l'église en granit de limerick Maureen a dit oui
И в гранитной церкви Лимерика Морин сказала "да"
De tipperary bally Connely et de Galway ils sont arrivés dans le comté du Connemara
Из Типперэри, Балликоннелли и Голуэя они прибыли в графство Коннемара
Y'avait les Connor des Oconnelly les fiaherty du Ring of kerry et de quai boire trois jours et deux nuits
Там были Конноры, О'Коннелли, Фиахерти из Кольца Керри, и пили три дня и две ночи
bas au Connemara, ou sait tout le prix (du silence)
Там, в Коннемаре, знают цену (молчания)
bas au Connemara, ou dit qui la vie, c'est une folie et que la folie ça se danse
Там, в Коннемаре, говорят, что жизнь это безумие, и что это безумие нужно танцевать
Terre, brûlée au vent des landes de Pierre ô tour des lacs,
Земля, опаленная ветрами вересковых пустошей вокруг озер,
C'est pour les vivants un peu d'en fer le Connemara
Это для живущих частичка стали, Коннемара
Des nuages noirs qui viennent du nord colorent la terre les lacs les riviez,
Черные тучи, идущие с севера, окрашивают землю, озера, реки,
C'est le décor du Connemara
Это пейзаж Коннемары
On y vite encore au temps des Gaels et de Cromwell au rythme des pluies et du soleil au pas des chevaux
Там все еще живут во времена гэлов и Кромвеля, в ритме дождей и солнца, в такт лошадиным шагам
On y croit encore aux mons très des lacs qu'on voit nager certains soirs d'été et replonger pour l'éternité
Там все еще верят в чудовищ из озер, которых видят плавающими некоторыми летними вечерами, и снова погружающимися в вечность
On y voit encore des hommes d'ailleurs venus chercher le repos de l'âme et pour le coeur un goût de meilleur.
Там все еще видят людей из других мест, пришедших искать успокоения для души и лучшего вкуса для сердца
On y croit encore que le jour viendra il est tout près ou les Irlandais feront la paix au tour de la croix
Там все еще верят, что придет день, он уже близок, когда ирландцы заключат мир вокруг креста
bas au Connemara, ou sait tout le prix (de la guerre)
Там, в Коннемаре, знают цену (войны)
bas au Connemara (ou n'accepte pas la paix des gallois ni celle des rois d'angle terre).
Там, в Коннемаре (не принимают мир валлийцев, ни мир королей Англии)





Writer(s): Pierre Delanoe, Jacques Abel Jules Revaud, Michel Sardou


Attention! Feel free to leave feedback.