Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leef Je Leven
Живи своей жизнью
Je
bent
het
wel
eens
zat
Бывает,
тебе
всё
надоедает,
Je
hebt
's
pech
gehad
Тебе
не
везёт,
Het
zit
gewoon
wel
eens
tegen
Всё
идёт
наперекосяк,
Je
liefje
bleek
niet
al
te
monogaam
Твоя
любовь
оказалась
не
такой
уж
верной,
Of
je
hebt
net
de
bons
gekregen
Или
тебя
только
что
уволили,
Je
vindt
je
auto
met
'n
wielklem
of
een
bon
Ты
находишь
свою
машину
с
блокиратором
на
колесе
или
штрафом.
(Ooooh
ooohh-wa
wa)
(Ооо,
ооо-ва
ва)
Bedenk
dan
maar
Тогда
просто
вспомни,
(Bedenk
dan
maar)
(Просто
вспомни)
Achter
de
wolken
schijnt
voor
jou
toch
ook
de
zon
Что
после
дождя
для
тебя
тоже
выглянет
солнце.
(Ooooh
ooooh-wa)
(Ооо,
ооо-ва)
Leef
je
leven,
want
je
tijd
draait
door
Живи
своей
жизнью,
ведь
время
идёт,
Je
hebt
maar
even
en
die
klok
tikt
door
У
тебя
его
немного,
и
часы
тикают,
Blijf
maar
lachen
anders
leef
je
niet
Продолжай
улыбаться,
иначе
ты
не
живёшь,
Zorg
dat
je
vandaag
geniet
Наслаждайся
сегодняшним
днём.
Het
leven
lijkt
wel
eens
een
loterij
Жизнь
иногда
похожа
на
лотерею,
Een
spel
van
nieten
en
van
dromerij
Игру
неудач
и
мечтаний,
Maar
zonder
loten
win
je
nooit
een
prijs
Но
без
билетов
ты
никогда
не
выиграешь
приз,
En
blijft
je
wereld
grijs
И
твой
мир
останется
серым.
Er
komt
een
crisis
aan
Наступает
кризис,
Je
baan
is
naar
de
maan
Твоя
работа
коту
под
хвост,
Je
moet
je
nieuwe
huis
verkopen
Тебе
приходится
продавать
свой
новый
дом,
Je
hebt
je
auto
van
de
hand
gedaan
Ты
продал
свою
машину,
Nu
rijdt
je
buurman
en
jij
moet
lopen
Теперь
твой
сосед
ездит,
а
ты
должен
ходить
пешком.
Maar
net
nog
voordat
je
verdrinkt
in
je
verdriet
Но
как
раз
перед
тем,
как
ты
утонешь
в
своей
печали,
(Ooooh
ooohh-wa
wa)
(Ооо,
ооо-ва
ва)
Bedenk
dan
maar
Просто
вспомни,
(Bedenk
dan
maar)
(Просто
вспомни)
'N
Vogel
zingt
voor
jou
toch
ook
z'n
hoogste
lied
Что
птица
поёт
и
для
тебя
свою
самую
звонкую
песню.
(Ooooh
ooooh-wa)
(Ооо,
ооо-ва)
Leef
je
leven,
want
je
tijd
draait
door
Живи
своей
жизнью,
ведь
время
идёт,
Je
hebt
maar
even
en
die
klok
tikt
door
У
тебя
его
немного,
и
часы
тикают,
Blijf
maar
lachen
anders
leef
je
niet
Продолжай
улыбаться,
иначе
ты
не
живёшь,
Zorg
dat
je
vandaag
geniet
Наслаждайся
сегодняшним
днём.
Het
leven
lijkt
wel
eens
een
loterij
Жизнь
иногда
похожа
на
лотерею,
Een
spel
van
nieten
en
van
dromerij
Игру
неудач
и
мечтаний,
Maar
zonder
loten
win
je
nooit
een
prijs
Но
без
билетов
ты
никогда
не
выиграешь
приз,
En
blijft
je
wereld
grijs
И
твой
мир
останется
серым.
Moe
van
het
gezeur,
gevangen
in
een
sleur;
je
bent
een
slaaf
van
je
geweten
Устал
от
нытья,
погряз
в
рутине,
ты
раб
своей
совести.
Dan
wordt
't
toch
eens
tijd,
dat
je
jezelf
bezint
Тогда
пришло
время
подумать
о
себе,
Open
je
bovenkamer
voor
een
frisse
wind
Впусти
в
свою
голову
свежий
ветер.
(Aaaaah
aaaaah-wa
wa)
(Ааа,
ааа-ва
ва)
Leef
je
leven,
want
je
tijd
draait
door
Живи
своей
жизнью,
ведь
время
идёт,
Je
hebt
maar
even
en
die
klok
tikt
door
У
тебя
его
немного,
и
часы
тикают,
Blijf
maar
lachen
anders
leef
je
niet
Продолжай
улыбаться,
иначе
ты
не
живёшь,
Zorg
dat
je
vandaag
geniet
Наслаждайся
сегодняшним
днём.
Het
leven
lijkt
wel
eens
een
loterij
Жизнь
иногда
похожа
на
лотерею,
Een
spel
van
nieten
en
van
dromerij
Игру
неудач
и
мечтаний,
Maar
zonder
loten
win
je
nooit
een
prijs
Но
без
билетов
ты
никогда
не
выиграешь
приз,
En
blijft
je
wereld
grijs
И
твой
мир
останется
серым.
Ooooooohh-wa
wa
Ооооо-ва
ва
Ooooooohh-wa
wa
Ооооо-ва
ва
Ooooooohh-wa
wa
Ооооо-ва
ва
Oooohh-awa
wa
ahooo
Ооо-ава
ва
ахуу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Z Basily, John Westing
Attention! Feel free to leave feedback.