Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
dreams
I′m
on
an
island
so
serene
Во
снах
я
на
острове
безмятежном,
Walking
through
the
hills
dressed
up
in
emerald
green
Брожу
по
холмам,
одетый
в
изумрудно-зелёное,
The
pearl
of
the
blue
Pacific
Ocean
Жемчужина
голубого
Тихого
океана,
A
beautiful
island
for
two
Mariana,
Mariana
Прекрасный
остров
для
двоих,
Марианна,
Марианна.
Your
beauty
is
way
beyond
compare
Твоя
красота
вне
всякого
сравнения,
Where
the
wind
is
softly
sighing
Где
ветер
тихо
вздыхает,
In
the
silence
beneath
the
purple
sky
В
тишине
под
пурпурным
небом,
I
fell
in
love
on
Mariana
Я
влюбился
на
Марианне.
The
ocean's
a
witness
to
our
love
We
enjoy
the
magic
of
the
pale
moonlight
Океан
- свидетель
нашей
любви.
Мы
наслаждаемся
волшебством
бледного
лунного
света,
While
the
waves
are
whispering
in
the
tropic
night
Пока
волны
шепчутся
в
тропической
ночи.
I
will
never
walk
out
on
you
- my
treasure
Я
никогда
не
покину
тебя
- мое
сокровище,
My
beautiful
island
for
two
Mariana,
Mariana
Мой
прекрасный
остров
для
двоих,
Марианна,
Марианна.
Your
beauty
is
way
beyond
compare
Твоя
красота
вне
всякого
сравнения,
Where
the
wind
is
softly
sighing
Где
ветер
тихо
вздыхает,
In
the
silence
beneath
the
purple
sky
В
тишине
под
пурпурным
небом,
I
fell
in
love
on
Mariana
Я
влюбился
на
Марианне.
The
ocean′s
a
witness
to
our
love
Океан
- свидетель
нашей
любви.
Mariana,
Mariana
I
fell
in
love
on
Mariana
Марианна,
Марианна,
я
влюбился
на
Марианне.
The
ocean's
a
witness
to
our
love
Океан
- свидетель
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Attention! Feel free to leave feedback.