Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing in the Rain
Поющий под дождем
They
say
he
was
born
to
be
a
looser
Говорят,
он
родился
неудачником,
Nobody
knew
his
name
Никто
не
знал
его
имени.
And
when
he
wakes
up
he
may
sing
И
когда
он
просыпается,
он
может
петь
Or
play
songs
on
his
violin
Или
играть
мелодии
на
своей
скрипке.
He
stood
in
the
alleys
dark
and
narrow
Он
стоял
в
темных
и
узких
переулках,
He
begged:
"Give
me
a
dime"
Он
просил:
"Дайте
мне
монетку,"
Then
I
will
play
something
mellow
Тогда
я
сыграю
что-нибудь
нежное,
The
crazy
lazy
fellow
Этот
беззаботный
чудак.
He's
the
man,
such
a
man,
waiting
for
the
rain
to
come
Он
тот
самый,
ждущий
дождя,
People
call
him
little
Valentino
Люди
зовут
его
маленький
Валентино.
On
a
fence,
waiting
for
a
chance
to
let
you
dance
На
заборе,
ждущий
шанса
пригласить
тебя
на
танец,
'Cause
he's
just
a
lucky
fellow
Ведь
он
просто
счастливчик.
He's
the
man,
such
a
man,
waiting
for
the
rain
to
come
Он
тот
самый,
ждущий
дождя,
People
call
him
little
Valentino
Люди
зовут
его
маленький
Валентино.
On
a
fence,
waiting
for
a
chance
to
let
you
dance
На
заборе,
ждущий
шанса
пригласить
тебя
на
танец,
'Cause
he's
just
a
lucky
fellow
Ведь
он
просто
счастливчик.
Then
he
was
singing
in
the
rain
Потом
он
пел
под
дождем,
Da
da
da
ja
hopta
da
da
da
Да
да
да
я
хопта
да
да
да.
And
though
it's
raining
И
хотя
идет
дождь,
Heels
going
click
clack
all
around
Каблучки
цокают
вокруг,
He's
like
a
friend
who'll
never
let
you
down
Он
как
друг,
который
никогда
тебя
не
подведет,
The
one
and
only
here
in
town
Единственный
и
неповторимый
в
этом
городе.
He
catches
the
cap
with
all
the
money
Он
снимает
кепку
со
всеми
деньгами
And
waves
them
all
goodnight
И
желает
всем
спокойной
ночи.
And
off
he
goes
through
the
alley
И
он
уходит
по
переулку,
To
buy
some
drinks
and
candy
Чтобы
купить
выпивку
и
сладости.
He's
the
man,
such
a
man,
waiting
for
the
rain
to
come
Он
тот
самый,
ждущий
дождя,
People
call
him
little
Valentino
Люди
зовут
его
маленький
Валентино.
On
a
fence,
waiting
for
a
chance
to
let
you
dance
На
заборе,
ждущий
шанса
пригласить
тебя
на
танец,
'Cause
he's
just
a
lucky
fellow
Ведь
он
просто
счастливчик.
Then
he
was
singing
in
the
rain
Потом
он
пел
под
дождем,
Da
da
da
ja
hopta
da
da
da
Да
да
да
я
хопта
да
да
да.
And
though
it's
raining
И
хотя
идет
дождь,
Heels
going
click
clack
all
around
Каблучки
цокают
вокруг,
He's
like
a
friend
who'll
never
let
you
down
Он
как
друг,
который
никогда
тебя
не
подведет,
The
one
and
only
here
in
town
Единственный
и
неповторимый
в
этом
городе.
Then
he
was
singing
in
the
rain
Потом
он
пел
под
дождем,
Da
da
da
ja
hopta
da
da
da
Да
да
да
я
хопта
да
да
да.
And
though
it's
raining
И
хотя
идет
дождь,
Heels
going
click
clack
all
around
Каблучки
цокают
вокруг,
He's
like
a
friend
who'll
never
let
you
down
Он
как
друг,
который
никогда
тебя
не
подведет,
The
one
and
only
here
in
town
Единственный
и
неповторимый
в
этом
городе.
(Th.
Tol/J.
Tuijp/C.
Tol)
(Т.
Тол/Й.
Тёйп/К.
Тол)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes C H M Jan Tuijp, Cornelis Tol, Jonathan E H Jan Keizer, Thomas Tol
Attention! Feel free to leave feedback.