Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня,
When
I'm
dreaming
away
Когда
я
мечтаю,
I
come
into
a
fantasy
world
Я
попадаю
в
мир
фантазий,
Where
I
walk
through
the
night
Где
я
гуляю
ночью
With
the
girl
on
my
side
С
девушкой
рядом,
While
the
stars
shine
their
heavenly
light
Пока
звезды
сияют
небесным
светом.
I
can
see
when
she
smiles
Я
вижу,
когда
она
улыбается,
There
is
love
in
her
eyes
В
её
глазах
любовь.
She's
a
queen
and
I
know
that
she's
mine
Она
королева,
и
я
знаю,
что
она
моя.
It's
a
scene
of
delight
Это
сцена
восторга,
When
she
whispers
"goodnight"
Когда
она
шепчет
"спокойной
ночи",
And
the
stars
seem
like
diamonds
that
night
И
звезды
кажутся
бриллиантами
в
эту
ночь.
Shining
so
bright
Сияющий
так
ярко,
Guiding
true
lovers
forever
Ведет
влюбленных
навеки.
Shine
through
the
night
Сияй
сквозь
ночь,
Hope
that
our
wish
may
come
true
Надеюсь,
наше
желание
сбудется.
Shining
so
bright
Сияющий
так
ярко,
Guiding
true
lovers
forever
Ведет
влюбленных
навеки.
Shine
through
the
night
Сияй
сквозь
ночь,
Hope
that
our
wish
may
come
true
Надеюсь,
наше
желание
сбудется.
Shining
so
bright
Сияющий
так
ярко,
Guiding
true
lovers
forever
Ведет
влюбленных
навеки.
Shine
through
the
night
Сияй
сквозь
ночь,
Hope
that
our
wish
may
come
true
Надеюсь,
наше
желание
сбудется.
(Th.
Tol/J.
Tuijp/C.
Tol)
(Th.
Tol/J.
Tuijp/C.
Tol)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan E H Jan Keizer, Thomas Tol, Cornelis Tol, Jacobus Im Veerman
Attention! Feel free to leave feedback.